-
垃圾油的杂思
(2014/10/02)
-
日经中文网特约撰稿人 健吾:六合彩,我们就中不了,但有使用有问题食用猪油的食肆餐厅,看来就人人有份,永不落空。
-
艺术之秋的六本木散步
(2014/10/01)
-
日经中文特约撰稿人 张维中:初学日文的人都知道,「本」这个汉字在日文里作为单位数量使用时,指的不是一本书的本,而是一根、一支或一株的意思。带着初次拜访六本木这个地方的朋友,倘若对方又恰好是日文初学者时,几乎千篇一律都会询问我:「那六株树在哪里?」
-
中国朋友无法结婚和日本的相关性
(2014/09/30)
-
日经中文网特约撰稿人 中岛惠:最近我在上海与中国朋友一起吃饭。在约定见面的前一天,她打来了电话,说“我想向中岛介绍一位男士。他是我现在处的男朋友。能不能帮我用中岛的眼睛仔细观察一下他?”
-
“穿两双草鞋”的日本人
(2014/09/28)
-
日经中文网特约撰稿人 青树明子:近年来在日本,在主业之外拥有副业的人一直都在增加。日语中使用“穿两双草鞋”这一说法,指的是一边当公司职员,一边自主创业或以自由职业者身份从事其它工作的人。
-
日本制造的手机为什么走不出日本国境?
(2014/09/26)
-
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:最近,苹果公司的iPhone 6在日本开始发售,引起了包括旅日中国人在内的众多消费者的热烈抢购以及转售风潮。这些动向引起了日本媒体的注意和报道,有些报道视角十分挑剔、言辞也相当过激和煽情,失去了媒体应该保持的中立、公正的立场。
-
リア充的美好世界
(2014/09/25)
-
日经中文网特约撰稿人 健吾:日本网路上有一个潮语,叫リア充(Ri-a-ju)。リア,是片假名,即英语的reality(现实生活)。充,即充实。但对日本的青少年而言就是有男/女朋友的意思。
-
脚下照顾
(2014/09/24)
-
日经中文特约撰稿人 张维中:来到爱知县冈崎市的那一天,是个平日的宁静午后。已经是秋天了,湛蓝天空下倾泻的日光虽然刺眼,但有点虚张声势的,已不感到有如盛夏那般刺人炙热。
-
多达30万的日本人姓氏
(2014/09/23)
-
日经中文网特约撰稿人 中岛惠:在中国做自我介绍时,我经常像下面这样解释自己的姓名。“中国的中”、“青岛的岛”、“恩惠的惠”。不管我的中文发音如何糟糕,也从来没有出现对方听不懂这个解释的情况。
-
日本人说“it is difficult”就表示NO!
(2014/09/22)
-
日经中文网特约撰稿人 青树明子:“酷日本”正在世界范围内不断浸透。或许是受此影响,越来越多外国人表示,“希望与日本人成为朋友”。但站在外国人角度来看,据说“日本人是很难成为朋友的”国民。
-
日语是什么颜色?
(2014/09/19)
-
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:如果我问:“日语是什么颜色?”读者一定会觉得困惑吧。语言怎么会有颜色呢?可是,在日语中常可看到这样的描述“黄色い声(黄色声音)”、“黄色い悲鳴(黄色悲鸣)”、“黄色い歓声(黄色欢呼声)”。