AI翻译机进化,语言壁垒消失时代渐近
2021/11/01
使用人工智能(AI)技术的即时翻译功能已开始配备在多种终端上。KDDI开发出了眼镜型终端,中国初创企业开发出了耳机型产品。可以根据用途、交流对象、场景使用不同的终端。在准确性提高到与人工翻译同等水平的情况下,终端的开发也让易用性获得提高,消除语言障碍的未来或将离人们越来越近。
“今天很热,请及时补充水分”,“好的”。9月下旬,在飞岛建设公司承建的兵库县西宫市住宅项目的工地上,日本监督员和越南工人在用自己的母语进行交流。越南语被翻译成日语显示在监督员佩戴于眼部的单眼显示屏上。
让这种对话得以实现的是飞岛建设与日本翻译系统开发公司Rozetta联合开发的AI翻译软件“e-Sense”。该软件内置于单眼显示屏中,可在Wi-Fi环境下使用。
因为是文字显示,即使工地的施工声音很大,也可轻松进行交流。还可以在脚下不稳的建筑工地把双手解放出来。在飞岛建设的工地上,越南工人拿着与软件联动的平板电脑,把日语翻译成越南语显示在屏幕上,通过这种方式进行双向交流。
飞岛建设的人员在建筑工地上使用单眼显示屏和平板电脑进行交流 |
由于在建筑工地工作的外国人大多是越南人,AI翻译软件除了标配可翻译英文和越南语的功能外,还学习了大量语言数据,因此可增加100种以上的语言。话音落下之后,英语可在1~2秒内,越南语可在3~4秒内翻译成文字显示出来。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。报道评论
HotNews
・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。