日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 产业聚焦 > IT/家电 > AI翻译机进化,语言壁垒消失时代渐近

AI翻译机进化,语言壁垒消失时代渐近

2021/11/01

PRINT

 

      智能手机方面,谷歌将于10月28日推出的新机型“Pixel 6”上配备了自动翻译各种直播视频并显示字幕的功能。还可以自动翻译照片内的文字及LINE等软件上的信息。

 

      AI翻译的世界市场今后有望迅速扩大。美国调查公司Global Market Insights预测,2020年的市场规模为6.5亿美元,到2027年将达到30亿美元,是2020年的4.6倍。

  

      AI翻译的准确度大幅提高。特别是在日语和英语的翻译方面远超普通人的水平,提高到了“即使与专业翻译人员相比,准确度也达到95%”(Rozetta的首席执行官渡边麻吕)的水平。

 

      现在的翻译AI为了提高准确度,大多让AI学习数千万~上亿的日语句子与外语句子匹配的数据。这样,AI就可以在对话中自动找出一定的规律,准确翻译多种外文。

 

      目前面临的课题是缩短“等待时间”。现在的很多翻译功能是以句子为单位断句。如果一个句子很长,开始翻译需要等待10秒以上,离同声传译还很遥远。为了克服语言障碍实现自然对话,正在考虑如何缩短等待时间,正在开发新的翻译AI,争取实现更短的断句。

 

  

      日本信息通信研究机构正在开发根据“语块”断句的翻译技术。到2021年度末,将从同声传译人员等收集断句位置及其译文的数据,2022年度将开发根据句意断句翻译的AI。

 

      这样,开始翻译之前的等待时间有望缩至2~3秒。如果能够实现,语言不同的人们就像母语一样轻松对话的时代就要到来了。

 

      日本经济新闻(中文版:日经中文网)大越优树

  

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
18
具有一般参考性
 
3
不具有参考价值
 
1
投票总数: 22

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

HotNews

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。