日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 新产品 > 数码与家电 > 记者亲测:面对外国游客翻译机管用吗?

记者亲测:面对外国游客翻译机管用吗?

2018/04/09

PRINT

视频

      土桥美沙:随着访日游客的增加,在日本街头听到英语和中文的机会也越来越多。我心想“如果能说各种外语的话一定是件有趣的事”,于是在网上寻找学习的捷径,无意中发现很多人推荐的一款智能掌上翻译机。这款翻译机名为“POCKETALK”,由日本软件公司SOURCE NEXT开发。据说它虽然只有手掌大小,但可以支持63种语言,其中很多语言还可以实现双向语音翻译。如果是这样的话,只要一机在手就可以省去枯燥的外语学习了。但真的这么简单吗?带着这样的疑问,我拿着POCKETALK在东京著名景点浅草亲身进行了一番测试。

          

  

    2月中旬,可能是正值中国等的农历新春的关系,浅草寺附近在中午前就已经聚集了众多外国游客,一派热闹景象。为了习惯POCKETALK的用法,我先进行了一下测试。

 

    POCKETALK的机身形状为椭圆形,长11厘米,重90克,刚好能握在手中。打开电源,小屏幕上并排显示出2面国旗。点击要说的语言的箭头符号,输入语音。约2秒钟后,翻译的结果将以文字形式显示,同时还会发出语音。

   

      支持63种语言

  

    据称POCKETALK目前总共支持63种语言,但部分语言尚未实现双向语音翻译。它甚至还支持非洲的祖鲁语和斯瓦希里语、印度的埃纳德语等,这足以令外语爱好者爱不释手。我在大学曾学习过菲律宾语,但遗憾的是目前似乎只能实现文字翻译。

    

      接下来,当然是马上试着去和外国人搭话。

      

      我首先找到了一堆坐在浅草寺内长凳上的法国夫妇。

 

      我选择了日译法。虽然这位法国太太语速非常快,但我用日语说的“什么时候来的日本”等的提问还有他们的法语回答的翻译基本上很准确。

  

    于是,我尝试让英语人士说稍长一点的句子。一位女士用英语说:“The most interesting thing about me at the moment is I’m pregnant with twins,identical twins.”(此刻令我最开心的事情是我怀上了一对双胞胎,而且是同卵双胞胎哦)不过,得到的日语翻译是:“最有意思的是,我怀上了双胞胎的双胞胎”。这次好像有点遗憾。原因可能是这位女士在句子的最后又提到了一次“twins(双胞胎)”这个词。

   

      接着是2位与我年龄相仿的中国姑娘。因为我完全不懂中文,所以这次全靠POCKETALK了。

  

    我用日语问道:“您好。什么时候来的日本?”大约2秒钟后,POCKETALK说出了一段流利的中文语音,2位中国姑娘随即露出笑容,我松了口气,心想这次应该是听懂了。

  

    随后两人的中文回答被翻译成日语:“上周来的。日本很美”,我听了非常高兴用日语回答:“中国也很美”。不过,听了中文翻译后2个人表情诧异。难道是发音不准?我试着重新说了一遍,听完翻译后两人笑了。这次似乎翻译成功。

    

    最后是穿着和服的两位20岁的韩国姑娘。我先说,“和服很漂亮啊”。听到被翻译出来的韩国语,两人害羞地笑着说,“谢谢”。据说语法也很正确。随后我问道,“在浅草寺抽神签了吗”。这个对方没有听懂。似乎“神签”这个单词没有表达出来。相同的是,之前对中国女性说,“您的簪子很漂亮”时,也被误译为“帽子很漂亮”。

 

    我之后采访了SOURCE NEXT公司负责开发POCKETALK的川竹一先生,他说“如果是源自不同国家文化的单词,如果不在一定程度上补充说明,就很难翻译出来”。

         

 

      用法与窍门

    

    我此次一共尝试与约30人进行了交流,从中也发现了一些使用POCKETALK的窍门。首先,要明确主语。在说接近书面语且语法上较为标准的句子时,能够得到更准备的翻译。

   

    而在想说长句子时,重点是适当的进行断句。虽然需要多花一些时间,但我感觉翻译的性能将明显提高。

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
39
具有一般参考性
 
7
不具有参考价值
 
4
投票总数: 50

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。