日经中文网特约撰稿人 青树明子:日本大学生在选择第二外语时会学习哪种语言呢?
一份面向年轻人的杂志2014年以200名男女大学生为对象进行了调查。结果显示,第5位是韩国语、第4位是西班牙语、第3位是法语、第2位是德语、第1位是中文。在进行调查的时候,竟然有4分之1的学生正在学习中文。
可见中文学习很受欢迎。那么其原因何在呢?
首先是使用人口的压倒性优势。
以中文为母语的人约有13亿人,即使作为第二语言,据称也有约2亿人在使用,拥有世界最多的使用人口。也就是说,中文学习者抱有一种希望,即如果掌握中文,或许在世界各地就不会遇到语言障碍。
这种期望未必就是错误的。我曾遇到下面的经历。
在越南胡志明市出差时。
在工作之余的闲暇时间,我到街上散步。在一家服装店,看到一件灰色的丝绸连衣裙,有点动心,于是打算询问价钱。
但是看店的年老女人不会说英语。同时我也不会说越南话。
正在为难之际,突然灵机一动。
——试试说中文吧。
我用中文问“多少钱?”
年老女人在一瞬间露出惊讶的表情,但马上用中文回答说“○○”。这就是为难之际中文来帮忙。
下面谈谈我的一位朋友、一家航空公司的员工的故事。据称也是在出差时,他去的是非洲的一个城市。他在街头散步时迷了路,但那是英语行不通的地方。他不知所措,情急之下试着使用了学生时代学习的中文。结果竟然有人听懂,让人颇感意外。仍然是为难之际中文来帮忙。
中文除了母语人口众多之外,懂中文有时还有利于找工作。听说在日本,如果英语在TOEIC(托业考试)800分以上、而且中文达到日常会话水平,对找工作非常有利。
但是,事情并非这么简单。日本人学习中文,面临巨大的障碍。
进入外语大学的日本大学新生感到头疼的是,阿拉伯语专业从右到左书写的阿拉伯文字、以及中文专业的中文发音(尤其是四声),被称为两大难关。也就是说,难度与阿拉伯语属于同等程度的就是中文。
尤其是在发音方面遇到挫折的日本中文学习者为数众多。其中四声是最大难题。日语发音基本上没有起伏,因此难以理解中文发音存在高低起伏。
与此同时,中文不但存在日语中不存在的送气音和不送气音的区别,还具有卷舌音,这是日本人出生以来从未运用过的舌部动作。
在刚开始学习中文的日本人利用刚记住的中文短句向中国人打招呼时,由于发音糟糕,对方竟然很多时候都完全听不懂。而在确定到中国赴任之后学习中文的日本人往往会碰到这种发音的巨大障碍,或者遭遇挫折。
下面是中文教师给出的建议。
“总之最好以发音为中心进行学习。语法即使弄错,只要发音保持准确,对方基本都能领会”
因此,我选择了仅仅学发音的教师单独授课。
说实话,仅仅学发音的单独授课需要忍耐,而且非常痛苦。但是,多亏了发音训练,我能完美地发出让日本人头疼不已的“r”发音!
但直到今天,有一个发音无论如何都发不好,那就是“chun”。这个发音需要动用脸颊的肌肉,无论怎么练习都发不好。于是在别人面前,我总是尽可能避免使用“春天”这个单词。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。