日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 专栏/观点 > 中日茶坊 > 日本人具有“英语恐惧症”

演播室by明子(53)日本人具有“英语恐惧症”

2015/02/09

PRINT

       日经中文网特约撰稿人 青树明子:在中国大受欢迎的电影《疯狂英语》在上映之初,作为话题曾屡次出现在日本媒体上。究其原因,是因为片中曾提到日本人的英语能力。

      电影是怎么说的呢?是下面这样说的。
       “日本人英语最糟糕。说话快,还有明显日本口音,完全听不懂。日本人为学习英语付出了3万美元。因此(中国人)要学好英语,到日本赚钱!”
 
      就像这样,日本人完全被当成了嘲笑的对象。由于这种说法并非完全没有根据,作为日本人,心情非常复杂。

      的确,日本人不擅长英语。
       但还不能不学英语。非但如此,不但在大力发展英语教育,而且日本人自身也尤其热衷于英语学习。

      在义务教育阶段学习6年,在进入大学之后继续学习约2年,日本人就这样学习英语。与此同时,大学入学考试的英语难度非常高。如果不理解小说和评论文等高难度英文,很难考上理想的大学。

      但是,即使能读懂高难度论文,英语对话能力仍然很低。英文理解能力或许达到美国高中生的水平,但一旦要进行对话,将迅速降至小学生水平。

     不擅长对话、听力能力低……,换句话说就是不擅长英语。害怕英语!
 
     Edith Hanson(伊迪丝•汉森)是美国人。她在日本活跃的外国艺人中的头一名。在日本生活超过50年,当然日语非常流利,不仅会说标准话,而且能驾轻就熟地说关西方言。

     下面说说Edith Hanson的经验之谈。30多年前,在某个地方城市。
       Edith Hanson想要买东西,走进附近的店铺问,
       “有没有○○?”
       看到突然有外国人走进店里,店员大吃一惊,一边后退一边大声说。
       “不行,我不会说英语! 英语不会,不会!”
     咦?Edith Hanson是用日语询问的啊。

       “说日语就行。我想买○○,您店里有没有?”
      店员大概认为金发碧眼的外国人毫无疑问是讲英语,根本没想到她会说日语。Edith Hanson流畅的日语居然被完全听成了英语。
       “不会不会,我,English,No,No!”
      在遇到外国人的时候,日本人的“英语恐惧症”会忽然冒出来。

      在询问道路时,也时常发生同样的事情。

        Edith Hanson个子很高,在电车满员等情况下,在看到她的面部之前,很多时候不知道她是外国人。

       “在车门即将关闭之前,有一个女人匆忙跳上车,询问站在旁边的我,’这趟电车是不是去心斋桥?’我回答说‘是的,五站之后下车’。她一点点抬起头,在看到我的外国人面孔之后,连忙说‘啊,对不起,非常抱歉’。带着慌张的样子,又去询问其它日本人”

      的确,在得知对方是外国人的瞬间,英语恐惧症就会掠过大脑。不管对方以多么正确的日语指路,都很难认为那就是日语。
 
      话说回来,我在北京也经常被问路。
       “○○大厦怎么走?”
      在北京生活超过十年之后,我知道大多数地点。
       “下一个红绿灯左拐就到了”
      问路的人听到我说的带外国人口音的中文,会带着吃惊的样子看着我,说
       “对不起,对不起”
      然后慌张走开。诶?我都准确告诉他了啊。
      真让人受伤……
 
      下面继续谈日本人的“英语恐惧症”,
      患有“英语恐惧症”的日本人在听到英语的瞬间就会提心吊胆,在很长时间里,一直在与英语自卑感作斗争。为了消除这种自卑感,日本人花费了大量时间和金钱。英语对话培训班随处可见,遍布车站周边(站前)、学生街、商业街以及购物中心,英语对话培训班生意将迎来激战时代。

       但是,日本人为何如此不擅长英语呢?

      原因多种多样,但首先或许是因为,“岛国”这种环境成为英语学习的障碍。

       以欧洲为例,法国、意大利、西班牙、比利时和瑞士等陆地毗连的国家都可以轻松往来,因此学习语言比较容易。

       由于从小时候起就生活在各种语言交织的环境中,自然而然学会了母语以外的语言。结果,能说数国语言的人不在少数。

       这种情况也适合中国。中国属于多民族国家,存在着差别几乎像外语一样明显的各种语言。因此,可以说人们天生就具备学会不同语言的能力。

       此外,导致日本人难以学会外语的最大因素在于日本人的民族性。日本人无论如何都“很害羞”,不善于讲话。同时不愿意积极讲话。在学习外语的时候,被认为最重要的是“即使犯错也要敢说”这种精神,而日本人或许恰恰缺乏这种精神。

       下面是某位英语教师的评价,
       “从我们外国人的角度来看,日本人非常“害羞”。在上英语对话课时,很多人担心说错,进而沉默不语”

       要在世界舞台上决胜负,英语是不可或缺的!类似说法已经流传半个世纪以上。但是,从Edith Hanson的时代就存在的日本人的“英语恐惧症”至今仍然没有100%消除。

青树明子 简历
毕业于日本早稻田大学第一文学部。亚太研究科硕士。1998年至2001年,担任中国国际广播电台日语节目主持人。2005年至2013年,先后担任广东电台《东京流行音乐》、北京人民广播电台《东京音乐广场》《日语加油站》节目制作人、负责人及主持人。出版著作《小皇帝时代的中国》、《在北京开启新一轮的学生生活》、《请帮我起个日本名字》、《日中商务贸易摩擦》等。译著《蜗居》等。

本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
36
具有一般参考性
 
2
不具有参考价值
 
4
投票总数: 42

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

HotNews

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。