日经中文网特约撰稿人 健吾:一年伊始,祝各位读者,新年发个好梦,2015也要多多照顾。
香港女生,俗称港女的最大愿望,都是被照顾了吧。于是,我身边的港女朋友,都在看这齣电影。
香港电影导演彭浩翔《撒娇女人最好命》用上了国内一本算火红的工具书拍成同名电影:内容涉指中国女人在现代社会生存,要活得好,最最最需要,会撒娇。故事放到2014 年的中国及台湾,中女周迅需要从超会撒娇的台妹隋棠手上抢回那块唐僧嫩肉黄晓明,跟她的好姊妹,在中台两地都火热到爆的 Hold 住姐谢依霖学艺,大抵是一些「如何缚住男人心」的艺术。比方说,台妹隋棠说话的时候,都会用叠字:不可以吃兔兔!兔兔那么可爱。反之,好朋友加暗恋者周迅就是大刺刺的女生,看到这种「撒娇」女生,就觉得「太不可思议」。
毕竟,在日本,撒娇几乎是本能。日语有一个词,叫ぷりっ子(Purikko,中文有点难译,大概是指某些女生装模作样,装可爱扮乖的样子),这种人很多时候都会在你身边。如你跟她(如果他是男同志,他也可以)一起的时候,他没有把你当成是恋爱对象,就会对你说多一点真话:如那个女生在大学一起做功课的时候不够努力,又或是打从心底不喜欢什么人似的。但只要你有机会介绍别的男生给他,又或是接到男生打来的电话,他们就会瞬间豹变:什么刻薄用字都会收起,声音会变得高音(或他们认为的甜美)。话题也有所不同。好几次在日本一个人吃饭,没什么事情好做,PAD龙族拼图的帐户又被很複杂的理由而暂时丢失所有资料,无机可打的时候观察在日本吃饭的情侣。怎样知道他们是不是情侣?看日本女生跟男生说话时候的声线、语气和看那男人的眼神就可得知一二。女生总会看着男生的眼睛,然后对男生所说的话题,都摆出一副「很有兴趣」、「专心聆听」的样子。普通会话的时候,不会用「我」(わたし/Watashi),而是叫自己。
在大学唸书的时候,修日本人类学,老师都说,日本人的深层心理结构中,有一种叫「撒娇文化」。在日语,这种撒娇文化,老师说,叫甘え(あまえ/Amae)。在学一些比较「硬」,比较「有礼貌」的日语的时候,有这样的场景:如果有人请你吃东西,或是主动提出去「帮你忙」,你表面上可以稍作拒绝,之后如果你想「给别人帮你」,你就会说:お言叶に甘えて,意思大概是指:我就根据你的说话,撒一下娇,接受你的帮忙。与中文的「恭敬不如从命」类同,但又略有不同:恭敬和从命两个动词,以字面去解,就有点河水井水的分野,到你接受了他人的帮忙,两者的关係都不会有拉近或提升。但お言叶に甘えて,有点像我接受你的「好意」,是心理上依附的表现,两者也有拉近关係的「意思」。
社会心理学研究者土居健郎的《甘え的结构》,几乎是所有日本研究学系的同学都要读的书。1971年,土居氏认为,日本人和日本社会的构造之中,「撒娇」是非常重要的关键字。而土居对撒娇的定义,是指日本人的一种心理特质,一种务求要周围的人「喜欢」自己,甚至到达一种「上瘾」的程度。而撒娇这种行动,很容易在亲子、爱侣关係中出现。而土居的说法,就指日本人及日本社会理想的「人间关係」模式,就像是亲子关係一样亲密。所以,在一些研究「撒娇」的日本女性杂志中,不难发现一些女生都好像《撒》片中的隋棠一样,会说婴儿语(叠字如兔兔、水水、等等),或提高声线,以娇嗲的声音跟男生说话。
简单一点说,日本女人要在日本生存,就要做一个「女人」。做女人,就是要哄男人,要拱男人,要把男人放得高高的,从而做男人想要的事。有时候,在东京街头见到没有化妆的香港女游客,也我也会想,香港女人,真的活得比日本女人幸福。她们不事打扮,也可以得到日本女人想得到的丈夫、小孩、甚至事业。而日本女人呢?不好好打扮,不好好撒娇,她们的人生,就很麻烦很麻烦了。
健吾 简历
80年生,香港专栏作家、香港商业电台节目《光明顶》、《903国民教育》主持,香港中文大学日本研究学系及香港大学专业进修学院讲师。著书超过二十七本,主力研究日本东亚流行文化软实力及多元性别关係等议题。
本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。