日本首相安倍晋三于4月29日上午(中国时间30日凌晨)在美国国会参众两院联席会议上发表了演讲。考虑到今年是战后70周年,安倍提到了对过去战争的“深刻反省”,表明“不能将目光从给亚洲各国人民造成痛苦的事实上移开”。安倍还强调了过去曾经敌对的日美构建密切的同盟关系、实现和解的经过,提出为世界和平与稳定做出贡献。
|
安倍在美国国会参众两院联席会议上发表演讲(kyodo) |
安倍的演讲采用英语,时间接近45分钟。安倍的外祖父岸信介和池田勇人作为日本首相都曾在美国国会发表演讲,但日本首相在参众两院联席会议上发表演讲尚属首次。
安倍在演讲中表示,战后日本“胸怀对过去大战的深刻反省(deep remorse over the past war)一步步走到今天”。同时表示“不能将目光从给亚洲各国人民造成痛苦的事实上移开。对于这些问题的想法与历届首相完全没有不同。”
安倍在演讲中使用了村山富市谈话中“深刻反省”,强调了继承历代政权历史认识的想法。但演讲中没有提及中国、韩国关心的“侵略”、“道歉”。
演讲提到了珍珠港等过去大战的战场,安倍对美国阵亡者表示,“献上永恒的哀悼”。在提及日美关系时,安倍表示“曾经激烈战斗的敌人成为了拥有内心纽带的朋友”,称两国国民“和解的努力让人感觉宝贵”。
关于日本的国际贡献,安倍强调称在自己倡导的“积极的和平主义”理念下,“为了世界的和平与稳定,决心比以前更加积极地承担责任”。
关于将外交重心从中东转移至亚洲的奥巴马政权的“亚太再平衡战略”,安倍强调“在此明确表示自始至终予以支持”。考虑到中国的海洋战略,安倍还强调了遵守国际法与和平解决争端的重要性。
关于跨太平洋经济合作协定(TPP)谈判,安倍呼吁称“日美谈判已看到曙光就在不远处。将借助美国和日本的领导能力一起完成TPP”。
关于TPP谈判,向美国总统授予谈判权限的贸易促进权限(TPA)法案能否在美国国会通过将成为课题,将争取谈判达成协议,呼吁为此展开合作。
(永泽毅 华盛顿报道)
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。