手机扫一扫就能翻译的系统来了!
2018/01/11
日本NTT公司开发出只需用智能手机扫一下便可获取景点和商业设施信息的系统。用户只需用手机摄像头扫描日文广告牌或是商品,就能将上面的内容自动转换成其母语。这一系统有望获得外国游客的需求。NTT计划在举办东京奥运会的2020年将该服务推向实用化。
用手机扫一下菜单,就能将菜单上的内容自动转换成外语 |
用智能手机或平板电脑的摄像头扫一下日文广告牌或是商品,系统会从储存在云端的数据中搜索同样的图像,然后以用户的母语显示出意思。如果活用于铁路线路引导、显示菜单食材以及景点的介绍等,有望帮助访日游客更加快捷便利地旅游。
例如,将摄像头打开对准东京晴空塔,手机屏幕上便会显示出介绍晴空塔的文字。此外,扫一下炸猪排盖饭、荞麦面和披萨等料理,屏幕上便会显示出使用了哪些食材,这样就可以轻松查到因宗教原因和过敏而不能吃的东西。
以往的图像搜索技术是分别针对各个广告牌和商品录入几十到上百张图像数据,然后比对与用户搜索的图像相近的数据,显示搜索结果。由于需要大量的图像数据,数据库的构筑成本很高。
NTT的系统是捕捉实物的特征,结合搜索频率选出约10张图像匹配度较高的图像数据,之后根据风景和文字的排列等作出判断。无论用户以什么样的角度扫描,都能匹配到正确结果。不仅准确度更高,而且由于图像数据较少,费用大幅降低。
日本观光厅的数据显示,2016年外国住宿游客达7088万人。其中,东京、大阪和名古屋三大城市以外地区的住宿游客为2845万人,同比增长13.2%。不过,在地方城市的车站和店铺,多语种标识和介绍较少,成为扩大访日游客的课题。
NTT正在羽田机场的餐饮店进行测试,利用该系统将菜单上的日文转换成中文。预计在东京奥运会举办期间,来自不同国家的外国人将访问日本。NTT希望尽早将该系统推向实用化,让游客在公共设施和便利店等各种场所使用该系统。
日本经济新闻(中文版:日经中文网) 大西绫
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。
报道评论