日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 专栏/观点 > 中日茶坊 > 中国的月饼和包子改成了日式后,大受好评

演播室by明子(325)中国的月饼和包子改成了日式后,大受好评

2020/10/12

PRINT

      日经中文网特约撰稿人 青树明子:今年的中秋节已经过去。对我来说,这是一个没能吃上月饼的特殊中秋节。

 

      回想起来,我是从1995年9月1日开始在北京生活。记得当时的我对中国的风俗习惯一无所知,走在大街上,感觉到处都能看到月饼,着实让我大吃了一惊。这一年的中秋节好像是9月9日。

 

      菜市场和小超市自不必说,连大学里的小卖部也摆上了月饼,感觉说满大街都是月饼也不为过。最让我吃惊的是大学的老师说“昨天朋友给我送来了手工月饼”。中国人竟然还亲手制作月饼!

 

      我当时住在一家二星级酒店里,对门的房客送给我一盒月饼。月饼是粤式的,这是我第一次吃蛋黄月饼,一下子就喜欢上了。那之后的20多年,蛋黄月饼每年都不曾缺席过。

 

      不过,这一纪录却在今年中断了。没有比这再让我感到惋惜的事了。

 

      跟日本的朋友提起这件事之后,对方觉得很不可思议。

 

      “日本不也有月饼吗?”

 

      日本的确有月饼。但日本的月饼是日式月饼。与传统的中国月饼完全不一样。

 

      虽说不一样,但并不代表难吃。日本月饼也其美味之处。

中村屋的月饼专门店“円果天”  (东京•新宿)   

 

      在中国北京,一提起月饼,很多人可能会想到“稻香村”,而在日本,说到月饼那一定是“中村屋”。中村屋可以说是日本月饼的鼻祖。

 

      那么,中村屋到底是什么时候开始卖月饼的呢?

 

      据中村屋的官网介绍,1925年,创始人夫妻去中国参观旅行时得知,中秋节有送月饼这种点心的习惯。

 

      这对夫妻觉得,赠送点心也符合日本的习惯,于是把这种中国传统月饼带回了日本。但是,当时的日本还不习惯外来的味道。中式月饼似乎并不符合日本人的口味。

 

      于是,这对创始人夫妻决定对中国的月饼进行改良,改成日式,也就是和式点心的月饼。

 

      当时主要在3个方面做了改良:(1)去除油腻感、②提升饼皮的口感、③让外形更加美观。(摘自中村屋的官网)

 

      2年后的1927年,中村屋终于推出了日本人可以接受的日式月饼,当时与中国一样,只限定在8月售卖一个月。

 

      中村屋的月饼上市后大受好评,不仅不再限期销售,后来还成了中村屋的经典商品。

 

      中村屋获得成功,后这种点心开始成为在日本超市和便利店也能轻松买到的商品。

 

      如今,月饼已成为日本一整年都能品尝到的日常点心。

 

      我查阅了日本人对月饼的评价,其中有人竟然不知道月饼来自中国,一直以为这是一种和式点心。

 

      “核桃加上梅干,还有芝麻和猪油。有的甚至还加了黄油,没想到这款和式点心有如此不简单”

 

      “原以为是一种口味更甜、更重的和式点心,没想到这这么上档次的味道!虽然皮很薄,但口感柔软润泽,非常好吃。”

 

      “好久没吃月饼了,太美味了!装了满满的馅料。芝麻和核桃让人口齿留香。”

 

      日本人对月饼好评如潮。

 

      与月饼一样融入日本人饮食生活的中国点心还有“肉包和豆沙包”。

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
31
具有一般参考性
 
0
不具有参考价值
 
1
投票总数: 32

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。