日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 职场/深造 > 留学/教育 > 自动翻译时代还用让孩子学英语吗?

自动翻译时代还用让孩子学英语吗?

2018/06/25

PRINT

       2014年夏季,冈芳子(41岁)和大女儿一起移居新加坡。她表示,在新加坡生活的约4年时间里,“最大的收获是孩子接触到了多样性”。

 

       新加坡是一个多民族国家。这里生活着华裔、马来裔和印度裔居民,还有来自世界各国的常驻职员。大女儿就读的学校也有很多不同地域出生的同学。

 

       一天,大女儿和来自中国南京的留学生发生争论。似乎是因为日本的历史认识问题受到这位留学生指责。她表示,尽管如此“周围的朋友都在维护我”,“因为没有学习历史知识所以无法反驳。所以我会先接受对方所说的,在学习相关知识后再去辩论”。

 

       冈芳子感动地说:“虽然学外语也很重要,不过更令我开心的是孩子能接触到拥有不同出生地和想法的人,开阔了视野”。这是在新加坡这样的多民族国家才能有的体验。

 

       全世界约有200个国家和地区,生活着不同的民族。将不同民族的文化隔开的障碍之一就是语言不通。如果借助技术跨越这一障碍,全世界的距离将大大缩小。

 

       这样一来,学外语的意义也将发生变化。一直以来,学外语主要是出于“业务需要”。但今后将变成以纯粹“想了解对方的文化”为主。这样的话,“学习”的世界将充满更深层、更新奇的愉悦体验。

 

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
22
具有一般参考性
 
7
不具有参考价值
 
6
投票总数: 35

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。