日本百货商场用AI对话为访日客“导购”
2019/07/16
高岛屋等日本大型百货商场将在店内提供使用智能手机、以对话形式显示信息的外语介绍服务。只需在智能手机上以中文等语言输入关键词,即可显示出想要商品的卖场及地图等信息。在东京奥运会日益临近、访日游客不断增加的背景下,百货商场将通过使用人工智能(AI)的翻译提高便利性。
高岛屋最早将于7月内在京都店提供支持中英文的介绍服务。将与开发AI聊天机器人(自动对话系统)的日本空色公司合作。
顾客使用智能手机扫描店内指示牌上的二维码,即可在网上搜索想要的商品及商品目录。用外语输入品牌和商品名称等,AI将自动显示卖场名称、位置和地图等信息。预计服务的准确度会随着顾客数据的增多而提升。今后还将发布商场活动等信息。
松屋银座店最早将从9月开始提供支持中文的相同服务。在此之前,松屋银座已经引入使用平板终端的语音翻译服务。
松屋银座店引入使用平板终端的语音翻译服务(东京都中央区) |
销售人员使用专用终端,将访日客所说的外语翻译成日语的语音或文字。这样一来,不擅长外语的员工也能够顺畅地接待外国顾客。
日本铁路公司活用AI的行动也出现扩大。近畿日本铁道从7月开始在英文版专用网站上提供借助AI的介绍服务。除了乘车券、特急券以及网上预约的方法外,还能够以对话形式回答信用卡的使用范围等问题。
2018年访日外国游客人数(推算值)同比增加8.7%,达3119万人,创历史新高。在银座和关西的百货商场,有的店铺免税销售额占到总销售额的3成,应对访日游客成为亟待解决的课题。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。
HotNews
・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。