我想,日本的守信用,一方面是因为国土狭小,能源贫乏,在现代化的过程中如想胜出,必须强调效率,而在人与人构成的集团中,只有守约、守时的集团才能有高效率;另一方面,这种习惯也可能来自渗透到日本日常伦理中的儒家传统。历史上武士阶层,很重视儒教的“五德”,即“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”,但是在排列“五德”的顺序和评价其轻重时与中国的儒学有所不同,与中国把“仁”作为“五德”之首不同,他们把“忠”作为贯穿“五德”之“义”,将“武士说一不二”的“诚”作为道德的核心。可能这种传统也影响到了现代的日本人,三户祐子认为:“正像人们发现了新教伦理和西欧资本主义精神之间的关系一样,儒教伦理的普及也对日后日本经济的发展起到了推动作用。”(5)
有一次,我去一位朋友家,看见了日本政界大佬小泽一郎为他写下的手书:“百计不如一诚”,这句话使我很震撼,也使我深深的感到了“诚”在日本日常伦理中的份量。日本有一句常用的成语,就是“纶言如汗”(綸言汗のごとし),我常在书上看到这句话,但是不懂,经过查字典我才知道,这句话出自中国典籍《礼记.缁衣》:“王言如丝,其出如纶;王言如纶,其出如綍。”郑玄注:“言言出弥大也。”这里是说皇帝的话,一说出来就像汗流出后不能收回,而日本把这句话是当做普通人应该做到的准则来约束自己的,令我感叹,也使我为自己这个自以为有点文化的人从来也没有听说过这句话而感到羞愧。
|
张石 |
(1)“ JICA研修员的‘日本的印象’:认真和善,对‘人品’印象好—来自JICA中国课题研修员的问卷调查”, http://www.jica.go.jp/chugoku/office/ku57pq00000bq5z7-att/2014_05.pdf。
(2)见太宰治《奔跑吧 ,梅洛斯》,《太宰治作品集》3,筑摩书房,1998年版。
(3)三户祐子《正点发车--世界上的铁路运输为什么日本最准时?》,新潮社,2005年版,14-15页。
(4)Gus Lubin“八张图表揭秘不同文化的天壤地别”,http://www.bowenwang.com.cn/the-culture-map-8-scales-for-work
(5)见三户祐子《正点发车--世界上的铁路运输为什么日本最准时?》,新潮社,2005年版,14-15页。
(6)同上,44页。
本文仅代表笔者个人观点。
张石 简历:
1985年,中国东北师范大学外国语言文学系研究生院毕业,获硕士学位。1988年到1992年,中国社会科学院日本研究所助理研究员,1994年到1996年,东京大学教养系客座研究员,现任日本《中文导报》副主编。著有《庄子和现代主义》、《川端康成与东方古典》、《樱雪鸿泥》、《寒山与日本文化》、《东京伤逝》、《孙中山与大月薰—一段不为人知的浪漫史》等著作。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。