莫邦富的日本管窺(328)中国料理走进日本御节料理行列
2021/01/15
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:日本人过年时吃的年菜叫“御节料理”。
本来这里的“御节”是泛指各种节日与祭日。其实“御节”习俗是弥生时代(公元前300-公元250年)从中国传到日本的,指24个节气的变化点。日本在江户时代把那些节气精选出端午节、重阳节等5个节气作为公共节日。在那些值得纪念的节令时吃的菜就是御节料理。但“御节”一词现在多单指新年。于是,御节料理成了迎新菜,有人把御节料理直接翻译为“年菜”,似乎也并无不妥。
北泽家的私家版御节料理 |
御节料理一般多装在有好几层漆盒组成的“重箱”(多层漆器餐盒)里,漆盒层数和里面使用什么食材、做什么菜都很有讲究。
按理说漆器餐盒该是5层。3指多,再加1,寓意更上1层,有点类似中国的“百尺竿头更进一步”之意。漆盒的每一层该放什么食材都有讲究和寓意,甚至连每层的读法也有规定,从上到下分别读为“一之重”(いちのじゅう)、“二之重” (にのじゅう) 、“三之重” (さんのじゅう) 、“与之重” (よのじゅう) 、“(五之重)(ごのじゅう)。因为日语中,“四”和“死”的发音相同,为避讳,改为“与”字。以上4层实际装菜,第5层则空出来,表示用来存福。这和中国吃年夜饭时,不能把鱼吃光,要留待进入元旦后再吃的意为年年有余的“年年有鱼”习俗有着异曲同工之妙。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。
HotNews
・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。