日本鲜鲜鲜(117)个性派辞典在数位时代超人气
2019/09/25
尤其现在万事仓促的时代,许多人已不习惯读长文,简洁描述而且从哪里开始读都好的辞典,居然成为新时代读物;有这些个性派辞典,让人在回讯时,遣辞用字不会跟别人一样,让人感到“这人很有意思!”创出SNS时代最高价值,用贴切又有独创性的措辞回应,自己开心,收到的人也很开心。
日本人至今还有购买厚重大辞典习惯(刘黎儿摄影、东京都中野区) |
日本人原本就很爱辞典的,也因此像2018年1月日本辞典代名词的广辞苑第7版上市时还非常轰动,或是现在消费税要涨,书店不断强调大型昂贵的辞典 如第4版的大辞林,要趁消费税提高前购买才好,而且即使电子化,但是很多人还是喜欢买纸本辞典放在桌上翻翻看;虽然也有人爱这些有权威而且汇集心血编纂的大辞典,不过实在太厚重庞大了,无法当小书来读。
日本人爱辞典或爱编有个性辞典历史很长,除了从一千二百多年前的平安时代就已经有辞典的原型存在,明治时代编纂大部头《言海》就很接近现在日本普通用的国语大辞典,当时也已有把一些深涩艰难的汉语特别编列在一起的辞典,类似现在的《难语辞典》,到了大正时代,也有新语辞典、隐语辞典,都算是个性派辞典的先躯吧!
日本人认为语言很能反映时代与社会变化,因此每次辞典新版上市时,都会特别注意新编入哪些语言,像集英社在1986年推出的百科型辞 典《imidas》,特别请了警界人士来参与编纂,将当时小偷或江湖人士说的话,蔚为话题;此外像广辞苑7版问世时,也还特别编入一万多个新辞,如安全神话(311东日本震灾而让核电的安全神话崩盘而成常用语)、黑心企业、排毒等等。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。
HotNews
・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。