日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 专栏/观点 > 专栏 > 走进仙台皮肤科学会的“鲁迅”

老外汉学家的车轱辘话(9)走进仙台皮肤科学会的“鲁迅”

2017/07/17

PRINT

  日经中文网特约撰稿人 藤井省三:记得第一次收到来自位于日本宮城县仙台市的东北大学医学部相场节也教授的邮件是去年6月的事,那时正值东北大学筹划在仙台举办第116届日本皮肤科学会大会之际。相场教授在邮件中提到,“正在考虑筹划一场有关鲁迅先生的演讲专场”。

 

藤井省三

  鲁迅(1881~1936)赴日留学伊始曾立志学医,1904年9月起在仙台医学专业学校学习了一年半。由于仙台医专为东北大学医学部的前身,鲁迅应可谓其校友--尽管鲁迅中途退学,弃医从文。日本皮肤科学会创立于1900年,比鲁迅赴日留学还早两年,并于翌年举办了首届大会。

 

  细想起来,鲁迅若是没有在仙台学医或许就不会成为作家,即使成了作家,或许写的亦是其他风格的小说和随笔吧。我收到与鲁迅结缘颇深之仙台的医学部的邀请后,与相场“会头”进行多次邮件往来,终于商定了时长2小时的“特别企划”--由我与本专栏译者林敏洁教授分别进行以《鲁迅与日本,鲁迅在仙台》及《鲁迅在中国》为主题的45分钟演讲,之后再进行30分钟的讨论。顺便解说一下,在这个颇有渊源的学会中,大会主持者被称为“会头”--汉语中的“会头”是指赖母子讲等民间互助组织的发起人,然而根据诸桥辙次编著的《大汉和辞典》,在历史上,“会头”指“江户幕府的职务名称,即和学讲谈所的官员”。

 

老外汉学家的车轱辘话
               

东京大学第90届五月校园节与中国高校的联欢会

              

杭州的鲁迅樱

              

村上春树中的南京大虐杀——《刺死骑士团长》中的中国

 

现代中国学生与毛泽东的《体育之研究》

 

 莫言畅谈“The Book of Novels”

 

 村上春树成为耶鲁大学名誉文学博士之际


 
在东京池袋与余华同赏戏剧《兄弟》

 现代北京的“老炮儿”与民国时期的闰土

 

  6月2日,为期三天的大会于仙台开幕,我与前一日从南京赶至东京的林教授一同乘坐新干线抵达仙台。一丝不苟的林教授直接前往下榻的宾馆,认真确认演讲PPT。我则提前到仙台国际中心确认会场,发现医学与文科的学会氛围大不相同。比如,该学会于首日傍晚在东北大学百年纪念馆举办了钢琴音乐会,演奏者是出身于仙台的“人气与实力兼备的日本著名钢琴家”小山实稚惠女士,她在柴可夫斯基国际音乐比赛、肖邦国际钢琴比赛两大国际赛事上均获过奖,能容纳千人的会场当时座无虚席。在学会首日日程结束后,尽情享受一流音乐家演奏的这份从容和听众之多让我甚感惊讶。

 

  此后,在美味的法式晚宴上,我询问了执行委员会的山﨑研志副教授和菊地克子博士,得知皮肤科学会拥有会员12000人,与会者竟超5000人。我所属的日本中国学会主要以哲学、文学、语言学的研究人员为主,会员约有1800人,与会者约500人,会期也仅有两天。医科学会比文科学会的规模多一位数。这次晚宴还安排了东北传统技艺津轻三味弦伴奏的民谣表演。

 

  “特别企划 鲁迅”于大会次日的6月3日下午举行。皮肤科学会的各位研究者着实热衷于研究,就连午休也和制药公司共同准备了十多个会场,以供大家边吃便当边听着类似于“最新的牛皮癣治疗”等演讲的午餐研讨会。林教授担心如此繁忙的医学者们是否会前来听鲁迅相关的内容。对此我开玩笑地回应道:日本的教育电视节目即使收视率只有1%,也是会有百万观众的。

 

  14点45分,我们的“特别企划”正式开始,事实证明林教授的担心是大可不必的,现场来了100多位听众,大家都饶有兴趣地认真聆听。在之后的提问环节,大家更是踊跃地举手提问。我在演讲中提到,以仙台留学时代的鲁迅为原型的太宰治的小说《惜别》(1945),活灵活现地诠释了五音不全却又时髦的鲁迅形象。对此,一位听众说太宰治在执笔撰写《惜别》前,曾到访仙台并拜会原鲁迅暂居处的老爷子及鲁迅的同学,他应该是从那儿听说的鲁迅的轶事吧。那位听众还说道,若薄场真老先生还健在的话就好了,他或许从其父处听说过鲁迅相关之事,而和东北大学皮肤科的薄场真先生相熟的后辈斋藤信也先生那天亦亲临现场。听闻此言,斋藤先生站了起来,他告诉我:薄场真先生的父亲是鲁迅先生的同学,他生前似有提起过鲁迅先生,但遗憾的是薄场真先生已于今年4月辞世,享年89岁。

 

  听到此处,我意识到薄场真先生的父亲便是薄场实先生。东北大学医学院在鲁迅逝世后立即着手考察鲁迅事迹,日中友好协会宫城县支部联合会在战后加入此研究,于1978年发行了《有关鲁迅在仙台的记录》这一倾注了多方心血的资料集,这一切已是我读研时的事了。这本资料集收录了对薄场实老先生的长篇采访稿,当时他已年近九十高龄。在采访中老先生谈起藤野教授便滔滔不绝,当提到鲁迅时,则寡言道:“虽然同处一个教室,但与他交流的机会并不多……”。这或许是因为老先生比鲁迅年轻6岁,作为工读生每天忙于兼职贩卖牛奶的缘故吧,亦或对其子薄场真氏直接谈过有关鲁迅的印象吧。

 

  “特别企划”结束后,倾听了诸多与会者感同身受的评价。我陪同林教授前往会场附近位于仙台城址的鲁迅纪念碑,一同感慨道:仙台以及东北大学医学部的诸位对鲁迅怀有的亲切感,着实令人感动。

 

  学会第二天的傍晚,举办了大型的自助晚会。晚会开始前,高中生们再现了以福岛县的原煤矿小镇为舞台的电影《扶桑花女孩》(2006年)中人们熟知的草裙舞。未成年的高中生离开后,啤酒才被分发到各桌上。我对前一日的钢琴会和民谣表演、今日的草裙舞以及在学会上东北地区的各种文化得以被广泛介绍钦佩之至。此外,昨晚的法国菜、今晚包括牛排、寿司自助餐的食材,亦皆产自东北六县。

 

  我记得相场会头曾在晚会的致辞中如是说道--2011年东日本地震发生之时,承蒙各位对东北的支援,对此我深表感谢。东北大学皮肤科也参与了对受灾地的支援工作。与会的各位嘉宾,也请一定品尝东北的美酒佳肴,望各位今后也继续支援东北的重建……

 

  对于鲁迅的亲切感也正是以这样的故乡情为背景的……我在会场的一角,品味着东北的名酒,浸润在内心的温暖中,与远方来客的林教授以及各位医学者举杯共饮。

  (翻译 林敏洁 南京师范大学东语系主任教授)

 

藤井省三 简历

东京大学文学部中文系教授。出生于东京。76年毕业于东大中文系,82年毕业于东大中文系博士研究生院。日本学术会议会员(2005-2014年)、日本中国学会理事,中国人民大学海外名师,南京师范大学讲座教授。研究领域:现代中国文学、电影。主要研究成果:《鲁迅<故乡>阅读史》、《村上春树心底的中国》、《华语圈文学史》、《隔空观影》(以上都是汉译本)、《鲁迅与日本文学――从漱石、鸥外到清张、春树》等。

 

本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。

  本文为中日文对译版,日语版请点击下页 

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
129
具有一般参考性
 
0
不具有参考价值
 
2
投票总数: 131

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。