日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 专栏/观点 > 中日茶坊 > 谁在支撑上亿中国人走遍地球?

莫邦富的日本管窺(203)谁在支撑上亿中国人走遍地球?

2018/06/22

PRINT

     日经中文网特约撰稿人 莫邦富:时隔20多年重访欧洲,这次去的希腊、意大利、西班牙、葡萄牙、法国都是首访之地。

 

     20多年前我为了追踪开始走向海外的中国人,多次访问了奥地利、德国以及东欧的匈牙利、捷克斯洛伐克(现已分为捷克和斯洛伐克两国)、罗马尼亚,还有俄罗斯。这些采访后来化为了我的2本代表作《新华侨》和《蛇头》。

 

     那时候,从日本出发前,除了护照和签证之外,还准备了信用卡、现金、国际驾照、旅游支票、中英日文小词典等。那个时代互联网和手机还没有普及。而现在则是提醒自己带上具有WiFi功能的翻译机和信用卡。如今是一个有了网络就等于拥有一切的时代。

 

     记得20多年前,我在飞往欧洲的飞机上看到不少欧美电影都带有日文字幕时,十分感慨,感受到了日本在世界上的地位,也认识了支撑日本游客走向海外的旅游信息基本建设的完备程度。那时候在飞机上还几乎看不到带中文字幕的电影。如今在我乘坐的荷兰航空和法国航空的长途班机上可以看到带中文字幕或日文字幕的电影数量差不多,两者已经势均力敌了。

 

     而在网络服务方面,中日之间的力量对比则在逆转。比如,我使用的日本手机在海外使用不限量流量包的价格为1天2980日元(约合人民币175元),而中国移动则是流量30元包天使用,并且在暑期资费优惠促销期间首次订购多天套餐流量包可享受五折优惠,流量包天数1至30天可自由选择。当1天的使用流量不足30MB则按每3MB收3元累加扣费(不足3MB按3MB计),显然比日本的流量包服务要温馨得多。

 

     如果选择套餐则是1天不限量为14元,3天不限量34元,还有5天、7天、10天、15天不限量的流量包可供选择。天数越多价格越便宜。

 

     除了网络流量包方面的服务内容较多,可供选择之外,针对许多游客出国语言不通的苦恼,手机通讯公司也提供了解决方案,比如只需关注“中国移动翻译助手”的微信公众号,即可免费体验“实时语音互译”功能,如使用中国移动号码在境外拨打+8613800100186,还可体验专业人工电话翻译服务,而且不收取通讯费用及服务费用。

 

     对于手机上可以使用的翻译APP,日本为迎接2020年东京奥运会而开发的翻译APP即VoiceTra非常好使和实用。中国开发的翻译APP“有道翻译官“不但可翻译上百种语言,还可把海报、解说文字拍成照片后翻译成所需语言,非常适合游客需要。

 

     总的来说,在翻译软件方面,中日还属各有春秋阶段,但在WiFi方面,日本在价格上已完全处于劣势。2016年有1.2亿中国人出境旅游,这些WiFi和流量包商品、翻译APP、地图软件等构成了中国游客走向世界的旅游基本建设工程了。

 

     

莫邦富 简历

     上海出生。曾下乡黑龙江生产建设兵团。上海外国语大学日语专业毕业后,曾在该校任教。1985年留学日本,在日本读完硕士、博士课程。现在是旅居日本的华人作家、评论家。

 

    

 本文代表个人点,不代表日本经济(中文版:日中文网)

 

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
7
具有一般参考性
 
2
不具有参考价值
 
13
投票总数: 22

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。