莫邦富的日本管窺(269)话说旅日华人在中国的回国出书热
2019/10/11
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:据日本官方调查,长期居住在日本的外国人经过连续五年的增长,人数达到约266.7万人,在日本总人口中所占的比例也首次突破2%的大关,达2.09%。其中中国人占三成以上,成为旅居日本的外国人中最大的族群。
近年来,旅居日本的中国人中有不少人在中国出书,从各种各样的角度来介绍日本社会、文化、经济以及其他各种领域,可以说呈现出百花齐放的可喜局面。比较引人注目的有担任《日本新华侨报》主编的蒋丰、主办亚洲通讯社的徐静波、长期潜心研究日本文学的李长声、以底蕴厚实和文字生动而大获好评的姜建强、通过日常生活的视角来观察日本的唐辛子等。
如果说以上这些作家在中国出版的作品引领了旅日中国人回国出版大潮的话,那么还有更多的作品则像美丽浪花般地把这种时代的变化趋势烘托得更加明显、更加具有个性。
10年前,可以说是旅日中国人在日本出版各种作品介绍中国、评述日本的高潮期,日本书店里可以看到不少中国人用日文写下的作品。这是日本明治维新以来,从来没有看到过的现象,反映了日本社会在国际化道路上的进程。
毋庸讳言,当时出版了不少日文作品的一部分旅日中国人作家实际是使用了日本人枪手写下这些作品的,这从这些作家都不拥有日文连载平台这一点就可看出其中端倪。随着时间的推移,这一部分哗众取宠者已经被日本出版界和社会所淘汰及忘却。
而这次出现的中文回国出版热则风景完全不同,因为是使用母语写作,很少有人会使用枪手出书。反过来说,这些书尽管很小众,但很接地气。最近我读到的2本书就是属于这一类性质的作品。
一本是来自中国沈阳的女画家叶霖以neinei的笔名写下的《给孩子的四季便当》。叶霖有一对双胞胎孩子,在孩子3岁至13岁期间(即上保育院和小学期间),需要给孩子做盒饭带到学校去吃。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。