演播室by明子(243)一套少说6万!和服正装为啥这么贵?
2019/01/28
日经中文网特约撰稿人 青树明子:“Oh! Kimono Festival!” 1月15日前后,走在日本街头的各位外国人一定会大吃一惊,同时也会因此而感到喜悦。
原因是,这段时间在日本全国各地,到处都是身穿和服的年轻人,简直就如同是一场和服的盛会。
身着和服的是参加一年一度成人仪式的20岁的日本年轻人。尤其是女性们更为出挑。年轻女性穿上被称为“振袖(日语读音:Furisode)”和服正装的身姿着实耀眼夺目,也许有很多外国人是第一次亲眼见到。
和服是日本引以为豪的民族服装,但如今却渐渐从日常生活中消失,日本人穿上这一民族服装的机会也少之又少。
和服渐渐远离日常的原因有很多,除了不适合活动之外,还因为其价格过于昂贵。
和服即使只购买一套,也需要花费很多钱。而且购买之后,如果不参加传授穿着方法的培训班,自己穿将是件很困难的事。一般来说,必须在美容院请专业人士帮忙穿着,同时发型也要与相应进行搭配。
其中难度最大的就是女性在成人仪式或者婚礼上穿的和服正装“振袖”。对日本人来说,穿振袖是件非常奢侈的事。
一般而言,日本女性一生中正式穿和服的机会只有2次。那就是成人仪式和婚礼。两者基本都属于被视为一生只有一次的重要活动,因此穿着和服正装的人很多。
其中,年轻女性、也就是未婚女性的正装是“振袖”。种类因袖子的长度不同而不同。分为“大振袖”、“中振袖”和“小振袖”3种,因种类不同,作为和服的档次也有所不同。
在日本成人仪式的时节,街头看到的是“大振袖”或“中振袖”。
那么,穿着接近最贵的和服正装的新成人女性花在和服上的费用大概是多少呢?
要穿着振袖,有两个方法。无非是购买和租赁。如果购买,价格自然千差万别,但如果是成人仪式,单是振袖的话,30~40万日元(约合人民币1.9~2.5万元)被视为是标准的行情。这是一般的价格,更贵的可能达到100万日元(约合人民币6万元),如果出自知名的裁缝的话,有些接近1000万日元。
另外,还需要腰带等配饰。腰带与振袖同样,价格参差不齐,10万日元(约合人民币6000元)左右可能是标准价位。
配饰还不止腰带。加上各种配饰的整套和服正装的话,用于成人仪式的也可能轻松超过100万日元,有人的花费甚至达到300万日元(约合人民币19万元)。
振袖为何如此之贵呢?经过多方调查,我了解到了贵的原因。
首先是布料的质地优良。如果是好的和服即使看起来很薄,拿到手里时也会意外地感觉很有分量。这似乎是由于编织得细密。据说,便宜货则只是为了降低材料费而使用薄的布料。
另外,如果是手工染的和服,价格自然就高。比如说“友禅”,指的是手工染制的和服,价钱当然偏高。一般来说“印染”是通过机械印刷图案,价钱也随之降低。
同时,如果和服上刺绣等工艺较多,价格也会提高。如果是采用金线银线的刺绣,价格会进一步提升,这也情有可原。
由于是一生一次的是事情,所以有人会拜托知名裁缝,定制一件这个世间独一无二的和服,还有人会要求从白色布料染色并制作、或者要求对布料使用的丝线等进行特别处理。如果达到这种程度,几乎接近于投资。二战后,日本一些生活困顿的人之中,很多人通过卖掉和服换取食物。这或许正是因为和服具有一定的财产价值。
即便如此,对一般日本人来说,也不可能在和服上花费100万乃至200万日元。既然是只穿一次的东西,很多人会放弃购买而选择租赁。
振袖的租赁价格行情也有高有低。据说,如果是成人仪式,租赁价格一般为10万日元起,平均价格在25万日元(约合人民币1.5万元)左右。
穿着振袖,仅仅是做准备就非常麻烦,当天就更为费事。我在文章开头曾说过,振袖是外行很难自己穿的。有必要在美容室等处,请专业人士帮忙穿,发型也要进行相应的搭配。
这样的话要花上多少钱呢?
据称,在美容室帮助穿振袖等整套费用为8000~1万5000日元。这也因地区而异,如果是大城市周边,据称最低费用为1万日元。
虽然穿和服非常费劲,但近年来在访日外国游客之间,和服体验很受欢迎。在照相馆等处租赁和服拍摄照片,1万日元即可。
我兄弟姐妹很多,由于家庭的教育方针等原因(父母似乎是这样告诉我的),所以不可能让父母仅在我一个人身上花钱。
但不知为何,在姐妹之中,家里单单给我定制了振袖。原因至今是个谜。
这件振袖至今还在我的身边,但今后如何呢?因为是值得回忆的东西,所以很难处理掉。既然如此,我曾考虑索性将其剪开,改为装饰用的织锦什么的,但又不知自己是否具备这样的勇气,这是目前的一大难题。
青树明子 简历
毕业于日本早稻田大学第一文学部。亚太研究科硕士。1998年至2001年,担任中国国际广播电台日语节目主持人。2005年至2013年,先后担任广东电台《东京流行音乐》,北京人民广播电台《东京音乐广场》,《日语加油站》节目制作人,负责人及主持人。现在担任日中友好会馆理事。出版著作《小皇帝时代的中国》,《在北京开启新一轮的学生生活》,《请帮我起个日本名字》,《日中商务贸易摩擦》,《中国人的头脑之中》,《中国人的钱包之内》等。译著《蜗居》等。
本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。
HotNews
・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。