莫邦富的日本管窺(178)东京街头的高山流水觅知音
2017/12/22
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:东京的六本木新城和中国大使馆所在的西麻布一带应该说是常去之地。
六本木新城由高层办公大楼、高层住宅、包括精品店、主题餐厅等在内的众多商业设施以及庭园、美术馆、户外剧场等文化设施、高级酒店、豪华影院和电视广播中心等公共设施所组成,自2003年正式开业以来,经过10多年的发展,已成为东京地标性建筑综合体。
可是,每次都是行色匆匆地去,又脚步急急地归,偶尔和朋友等一起去那一带,不是参观就是会议,很少有闲心细细观察。
前几天,因为护照已经没有可以盖出入境边检印鉴的页码了,才痛下决心利用年末这段时间不会去海外出差的空档,赶紧去中国大使馆办理了更换护照的手续。那天办完更换护照的手续后,走出中国大使馆,发现离下一个活动安排,还有些空隙时间,就决定悠闲地逛一会儿街消磨一下时间。不料,这一逛却有了一些意外的发现。
首先是大使馆的外墙引起了我的注意。大概是2011年起开始,中国大使馆的外墙就摇身一变成了耸立在路边的宣传墙,眼下正在宣传汉字的来龙去脉,很有些看头。也许是写过拙作《鲷与羊》的关系,我对讲述汉字来历及变迁的文字特别敏感,注意到宣传墙上用日文介绍了“美”“好”“志”等许多汉字形成原因以及包括甲骨文、隶书、魏碑体等在内的多种字体。我想同样也使用汉字的日本人路过这一带时,一定会予以注意的吧。
再往前走,就到了六本木新城附近了。在东京君悦酒店(GRAND HYATT TOKYO)门口,我注意到了那里堆积着一座假山般的艺术品。一直来去匆匆,没有细细观察过,这次稍加注意一看,就发现了名堂。假山上刻画着羊、鸟、鹿等动物,显然是在模仿岩画,顿时意识到这是中国艺术家的作品。再一细看,发现底座部分刻有几个有点龙飞凤舞的大字:“高山流水遇知音。”
当时很感慨,不知在这座艺术品旁边走过多少遍了,居然这次才注意到这座艺术品的内容,立即很反省:“被忙碌的生活消磨得失去了对艺术、文学的敏感性了。”
回家后,上网一查,不禁吓了一跳,原来是蔡国强的作品。
“高山流水”来自中国古时候的典故,传说先秦的琴师伯牙在荒野弹琴,路过的樵夫钟子期竟能领会这是描绘“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”之意。伯牙当即视他为知音。钟子期死后,伯牙认为已经失去知音,于是摔琴绝弦,终身不再弹琴。后来,“高山流水”就成了对知己或知音的比喻。
当我弄明白是蔡国强的艺术作品后,不禁有点沮丧,看来我还成不了蔡国强的知音,今后还得加强东京街头闲逛修行才对。
莫邦富 简历
上海出生。曾下乡黑龙江生产建设兵团。上海外国语大学日语专业毕业后,曾在该校任教。1985年留学日本,在日 本读完硕士、博士课程。现在是旅居日本的华人作家、评论家。
本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。