等身大的日本(195)带着钱包来日本的一位中国研修生的故事
2017/12/05
日经中文网特约撰稿人 中岛惠:中国人出门时不带钱包—。最近,随着迅速的无现金化,移动结算成为主流,在中国不随身携带现金的人正在迅速增加,这种报道开始一点点被日本人得知。
在此背景下,有1位中国女性来到朋友的公司研修,为期10个月。她是否会携带钱包呢?在日本久违地使用钱包,是怎样的感觉呢?我兴致勃勃进行了采访。
那是在大阪和东京等地拥有基地的一家刺绣企业。这家公司每2年从该公司位于中国的工厂接收研修生。目的是使中国工厂和日本办公室的沟通更加顺畅,不仅是语言,还学习日本的习惯和日本人的思维方式,而对于日本员工来说,也是招待来自海外的人这种很好的学习机会。
据称,社长告诉员工说,“要想想自己的家人1个人身在陌生的土地上,希望获得怎样的对待,在此基础上与研修生相处”。
那位研修生的昵称是“osen”。本名是秀婵,婵与蝉(semi)字形相似,当初想到了“osemi”这个叫法,但感觉虫子的名字不太好,于是改为了“osen”。过去日本女性的名字如果是“夏san”,就叫“o夏”,“玉san”就叫“o玉”,经常加上“o”,“osen”就是这种感觉。
“osen”在日本用的钱包 |
中国人同姓很多,因此在该公司,员工每个人都起了显示亲近的昵称。
Osen生于1989年,28岁。在位于广东省的深圳工厂的生产部,负责把来自日本的订单传递给一线的工作。爱看动画片,对日语很有兴趣,学习约2年后进入这家公司。报名参加研修,来到了日本,来日本之前新准备了一件物品。那就是“钱包”。
在中国,从约3年前开始,智能手机结算功能爆炸式普及。她也使用智能手机结算,因此没有了随身携带现金的习惯,在确定来日本之后,迅速购买了钱包。
她说,“在来日本约1周之前通过网络搜索并购买了钱包。感觉质朴、不会让人厌烦的类型比较好,所以选了这个。价格是27元,换算为日元是480日元左右,非常便宜。很中意”。
那是灰色的细长钱包,可以分开装入纸币和硬币。卡类也能装很多。钱包中装的是中国的现金、日本现金、以及中国的银联卡等。
来自这样的无现金社会,对于在日本使用现金的生活,会有怎样的感觉呢?
“这个嘛……。现金是看得见的,能知道越花越少。感觉有些心疼……。另外,外出时必须确认钱包里是否放了钱,有时感觉有些不方便”。
果然如此。金钱越花越少的确是看得见的。对于日本人来说,钱少了之后从卡里取钱加以补充是理所当然的,基本上没有这种感觉。虽然是相邻的国家,但从对金钱的看法来说,感觉的差异非常明显。
日本的无现金化被认为在世界范围内显得落后,但在信奉现金主义的日本,似乎仍有稍稍好点的东西。她说,“切身感到现金是自己的钱。感觉必须慎重使用”。
智能手机结算的确非常便利。今后,在日本或许也将不断普及。但是,她从迅速变得方便的中国来到日本,切身感到金钱的宝贵,让我稍稍感到高兴。
10个月之后,她回到中国,重返进一步发展的无现金社会之际,将产生何种感想呢?期待那个时间尽早到来。
中岛 惠简历
出生于日本山梨县。曾在北京大学和香港中文大学留学。先担任报社记者,1996年起成为自由记者。著作有《中国精英这样看待日本人》,《中国人的误解 日本人的误解》(均由日本经济新闻出版社出版), 《爆买之后他们将瞄准哪里?》,《中国精英向往日本》等。
本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。