从事处理海外版权业务的日本CREEK&RIVER(C&R)公司准备开展将日本小说制作为电子书并向海外发售的业务。该项业务的第一部作品,作家宫部美幸所著的《模仿犯》将于今年秋季在全球80多个国家发售。作为“酷日本”文化的代表,继人气高涨的动漫及游戏产业之后,文艺小说也将很有可能发展成为日本的出口产业。
C&R认为很多日本作家都将目光放在国际市场,因此成立了约100人左右的翻译团队。完善了将小说翻译成英文电子书的业务体制。从编辑到促销活动,都由C&R承包。并通过美国亚马逊、苹果以及乐天旗下的Kobo等电子书店进行销售。
C&R和小说作家宫部美幸签定了合同,准备将她销量突破300万本的畅销作品《模仿犯》翻译成英文,并以电子书的形式进行销售。宫部美幸在日本国内并没有发售过电子书籍。据称,为了进军国际市场,宫部美幸认为无需库存的电子书的销售方式最为恰当。
今后,C&R还将考虑逐步增加签约作家、作品以及翻译语种。不仅包括著名的作家作品,还计划将新人作家以及漫画家的作品推广到国际市场。C&R于很早之前就开展了日本和国外出版社的中介业务,曾同著名推理小说家东野圭吾签约,成功地完成了《盛夏的方程式》这部作品的纸质版和电子版在中国的推广销售工作。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。