立命馆大学、上智大学等日本的大学开始在第二外语的课程中积极引入新兴市场国家的语言。以往为应对全球化趋势,日本的大学一直重视英语,但如今日本企业在加速走向东南亚以及中东和非洲等非英语国家。企业对掌握英语并能用当地语言交流的人才的需求正在增加,这成为各大学在第二外语课堂上新增或加强新兴市场国家语言的背景。
|
上智大学开设了22种语言的二外教学 |
最明显的是加强了东南亚各国语言的教学。立命馆大学2014学年为政策科学部的大一学生新增了泰语、印度尼西亚语和越南语等二外课程。以往二外课程只有中德法3种,但该大学认为东南亚经济发展潜力巨大,并有很多日本企业进驻当地,因此做出了调整。
加上同时增加的俄语和西班牙语等,可供学习的第二外语共增加到10种。立命馆大学表示,“为了培养融入当地,能处理复杂交涉的人才,英语自不用说,学习当地语言也不可或缺”。
上智大学本学年增加了4种可供所有专业学生学习的外语。包括印度的官方语言印地语、主要在东非国家使用的斯瓦希里语以及土耳其语等在内,该校现共设有22种语言的课程,基本上囊括了亚洲和非洲的主要语言。
也有的大学加强了长期以来作为第二外语的中文、德语及法语教学。其特征是,并非面向初学者,而旨在进一步提高语言能力。
法政大学本学年开始了以国际文化学部的大三、大四学生为对象的德语高级课程。面向在大一、大二学习了初级课程,又经历了德国短期留学的学生。其他学院的学生若有一定的语言能力也可选修。上学年法政大学已推出了中文及法语的高级课程。
关西外国语大学本学年也设置了除英语外原则上需选修中文的英语国际学部,并设置了可在英语圈和华语圈国家各留学半年的制度。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。