习近平与安倍沙发交谈 仅英语翻译在场
2016/11/22
日本首相安倍晋三与中国国家主席习近平11月20日在亚太经济合作组织(APEC)峰会会场内的沙发上举行了约10分钟的会谈,期间仅英语翻译在场。据日本的同行人士介绍,两位领导人是在会议间隙互相打招呼,临时决定举行会谈的。两国都未将此次会谈当成正式的首脑会谈,两位领导人对改善中日关系表现出了积极的态度。
据关系人士介绍,日方提出“双方时间都方便的话进行一次会谈”,但日程并没有确定。因此,通常的首脑会谈应该在场的外务担当负责人和负责对方国家语言的翻译都不在场。
由于会谈时间只有约10分钟等原因,中国外交部的发言中没有使用“会谈”这一表述方式,而是使用了表示交流的“交谈”一词。日本外务省也使用了“日中首脑之间的会谈”,这种措辞不同于安倍与习近平以前举行的3次“日中首脑会谈”。
据日方发布的消息显示,安倍在会谈中着眼于2017年的中日邦交正常化45周年等,强调“希望全面改善日中关系”。据悉,习近平表示妥善处理悬而未决的问题,酝酿国民感情推动关系改善很重要。
两国首脑9月在杭州举行会谈时就力争通过多次对话改善两国关系达成一致。虽然此次交流时间较短,但通过两国首脑的自然交流以及习近平的积极发言,中日相关人士认为“已经恢复了正常的中日关系”。
中国外交部发言人表示“习近平主席表明了中方对发展中日关系的原则立场”,可能是照顾到国内的反日情绪,所以没有使用积极的措辞。两国间面临着必须慎重推进关系改善的现实。
日本经济新闻(中文版:日经中文网)永井央纪 利马
报道评论
HotNews