日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 政经观察 > 政治/社会 > 4点原则共识中日文字表达上不是严密一致

日本称4点原则共识中日双方文字表达上不是严密一致

2014/11/21

PRINT

      日本政府在11月21日的内阁会议上通过了一个有关中日四点原则共识的答辩书。

      答辩书就11月10中日两国发表的4点原则共识表示:“对于双方达成共识的诸点,是日本方面用日语发表,中国方面用中文发表,没有进行让文字表达上严密一致的作业。”

      答辩书是针对维新党议员井坂信彦所提出问题进行的回复。

       在日本政府发表的4点原则共识中,出现了“就克服影响两国关系的政治困难达成了若干共识”(摘自日本发布的4点原则共识)。针对这一表达,答辩书中表示:“对于‘若干共识’所包含的内容,并非与中方就每一个具体问题进行了讨论”。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
8
具有一般参考性
 
1
不具有参考价值
 
6
投票总数: 15

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

HotNews

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。