APA放置争论历史书籍偏离日本商业精神
2017/01/25
日经中文网特约撰稿人 张石:由于日本APA酒店客房内放置了该集团CEO元谷外志雄否认南京大屠杀与有关强征慰安妇的报道等内容的书籍,在中国引起了强烈批评。暴露这家酒店在客房放置此类书籍的视频投稿在中国被点击7000万次以上,引起了中国人的强烈反弹,而该集团1月17日表示,“日本是保证言论自由的国家,不能屈服于单方面的压力撤回自己的主张。”
笔者不想参与有关元谷外志雄的言论正确与否及有关言论自由的讨论,而是觉得,APA酒店的做法,也就是让该集团CEO单方面的政治主张进入商业服务的做法,有悖于日本整体的商业精神。
我在其他的文章中曾指出过:围绕大陆人去香港旅游,香港近几年来发生了一些反对运动,甚至有的人称大陆游客是“蝗虫”,说“内地游客,香港不欢迎你们”,与此相对,虽然来日本的中国游客越来越多,但是却没有发生像香港那样的抵制运动,对于来日本旅游的大陆游客,除2010年9月29日,由于刚刚发生了中日船舰在钓鱼岛(日本称为尖阁诸岛)海域冲突事件,中国游客乘坐的巴士在日本福冈偶遇日本右翼团体,发生过一次围堵事件外,就再也没有听说过排斥中国游客的事情。
正是因为如此,尽管发生了2010年9月中日船舰相撞事件、2011年3月的东日本大地震和2012年9月的日本政府购买钓鱼岛等事件,使中国游客一时减少,但总的来说,中国游客增长势头迅猛,从2013年的1,314,500人猛增到2016年为6,373,000人,虽然中日关系一直不好,但是中国人的访日旅游,已经超越了政治和意识形态,进入了一个全盛时期。
究其原因,当然与日本优美的自然风光、现代化的设施、精美的商品等有关,但是还有一个主要的原因,就是日本商业中的洗练而无微不至的服务精神。
日本文化之中,有“款待之心”(おもてなしの心)的传统,所谓“款待”,按照网上的《weblio同类词词典》等,就是厚遇、礼遇、接待、款待、欢迎、优待等,就是“表里如一地接待客人”。据说这种“款待之心”,起源于日本的茶道,而其精神的精髓,就是所谓的“一期一会”。日本人认为,“一期一会”这个成语来源于日本战国、安土桃时代的茶道之祖千利休,虽然在千利休所留下的著作中没有记载这个成语,但是千利休的弟子山上宗二在其著作《山上宗二记》中说这是千利休的话。这句话翻译成汉语就是“三生修得同船渡”,而在茶道中的意思就是:主人和客人的相见,也许一生只有这一次,这是非常宝贵的缘分,要珍视这难得的瞬间,以诚相待,给你最完美的款待。
而日本人在商业中,把这一茶道精神,扩展为整个商业精神的精髓,“款待之心”成为一种日式服务的象征性语言,具体地说,就是站在客人的立场上考虑问题,无微不至,完成精致而优雅的服务,也正是这种“款待之心”感动了中国的游客们,使他们超越了政治与意识形态上的对立,对来日本的旅游流连忘返,终生难忘。
日本《产经新闻》2015年1月19日发表题为《中国人访日的“百闻不如一见”》的文章称,无论是在酒店、百货公司、景点受到的始终如一的细致款待,还是丢了东西时可以迅速寻回——这些对大部分日本人来说习以为常的事情,被中国游客兴奋地发表在网上,意义非比寻常。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。
HotNews
・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。