日经中文网
NIKKEI——日本经济新闻中文版

  • 20xx 水曜日

  • 0708

  • 搜索
Home > 专栏/观点 > 中日茶坊 > 大雪次日在东京收获日本式“款待”

等身大的日本(2) 大雪次日在东京收获日本式“款待”

2014/02/18

PRINT

日经中文网特约撰稿人 中岛惠:这是前些天发生的事儿,2月9日,东京遭受了45年来的最大降雪。在东京中心,降雪厚度竟然达到创纪录的27厘米。虽然在中国这种程度的降雪或许只能让多雪地区的人付之一笑,但对于东京的居民来说,这已经是重大事件。当天,一整天纷纷扬扬的暴风雪导致了大规模混乱,电视新闻甚至呼吁称,“请减少不必要的外出”,而交通则陷入瘫痪。

    第二天的星期日恰逢东京都知事选举的日子,我不得不前往离家步行3分钟路程的投票地点
 
——一所小学去投票。通往小学的道路比较狭窄,没有任何人清扫积雪,在汽车经过后,只有轮胎经过的部分才能看到路面,在狭窄的轮胎印上,我为了避免滑到,一步一步小心翼翼地走着。

    过了一会儿,一位五十岁上下的女性从对面方向,同样沿着狭窄的轮胎印走过来。如果这样一直走,我们可能从正面撞在一起,但她在看到我之后,立刻从道路上躲开,站在旁边民居的大门前,为我让出了道路,让我先通过。

    感到吃惊的我有些不好意思,稍稍低下头说了声“谢谢”,就快步走了过去,但心里却感到难以言表的舒畅。这是因为,虽然这样的大雪并不常见,但久违地遇到了这种很有日本人风范、举止温文尔雅的人。

    通过这件小事,我想起了东日本大地震时在中国引发积极反响的一件事。

    有一天,所有的交通网都陷入瘫痪,车站到处都人满为患,混乱异常。无论是电车还是出租车都寸步难行,很多人在车站陷入进退两难,人们都坐在车站台阶的两侧。在日本人看来,这是因为没有办法才坐在了台阶两侧,但听说这在中国引发了巨大好评,日本人对此深感吃惊。这是因为中国人称赞说,避开台阶正中间、防止影响行人的日本人真是太值得钦佩了。

    对于日本人来说,“不给别人添麻烦”是最重要的原则。我们自小时候起,在家庭和学校就一直接受“不要给人添麻烦”的教育。由于掌握了这种信条,在因此得到赞扬后,反而会感到不好意思。对我们日本人来说,避开台阶正中间并非什么大事。因为这是理所当然的。

    在知名拉面店和家电连锁店的前面排队时,为了避免影响其它行人,队伍也是沿着道路巧妙地拐弯,注意不给周围的店铺添麻烦。这对日本人来说是理所当然的事情,并非是因为有人要求才不得已这么做的。

    这样想来,我们在江户时代(17-19世纪中叶)就已经开始这么做了,这还获得了“江户风范”这个特别名称。“江户风范”之一称为“斜撑伞”,含义是在雨天将相互的伞向外侧倾斜,避免在擦肩而过时淋湿对方。此外,“侧肩”指的是走在道路上与他人擦肩而过时,将一侧的肩膀向路边侧开,侧着身体灵巧地走过去。虽然这不过是司空见惯的“谦让”,但令人遗憾的是,在最近的日本,看到这种具有日本人风范的情景的机会却在明显减少。正因为如此,在大雪的次日,我对那位五十岁上下女性的行动感到惊讶,心里也感到非常温暖。

    在大雪的次日,在我的Facebook上,很多朋友上传了雪景和雪人的照片,但一位中国朋友却拍摄了只是积雪被清扫干净、其他地方平淡无奇的道路照片,并发表了下面的评论。

    “清扫积雪是日本人非常好的一种款待”。

     哦,是这样啊。是这样的。清扫积雪不仅是对自己,而且是对周围人的善意。

    从中国人那里学到的这句话真精彩!

中岛 惠简历
出生于日本山梨县。曾在北京大学和香港中文大学留学。先担任报社记者,1996年起成为自由记者。著作有《中国精英这样看待日本人》、《中国人的误解 日本人的误解》(均由日本经济新闻出版社出版)等。




本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。

报道评论

非常具有可参考性
 
34
具有一般参考性
 
3
不具有参考价值
 
2
投票总数: 42

日经中文网公众平台上线!
请扫描二维码,马上关注!

HotNews

・日本经济新闻社选取亚洲有力企业为对象,编制并发布了日经Asia300指数和日经Asia300i指数(Nikkei Asia300 Investable Index)。在2023年12月29日之后将停止编制并发布日经Asia300指数。日经中文网至今刊登日经Asia300指数,自2023年12月12日起改为刊登日经Asia300i指数。