莫邦富的日本管窺(144)日本诗人大冈信的诗和远方
2017/04/14
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:1985年移居日本后,最让我佩服的就是日本的报纸和杂志上长年连载的那些专栏。从这些专栏当中我学到了许多在大学和图书馆里学不到的新鲜知识。当时,我自己暗暗发誓如果哪天我也拥有专栏了,一定要办成一个深受读者喜爱的长期连载。
诗人大冈信(2002年) |
我喜爱的长寿专栏中,有一个是1979年1月25日为纪念《朝日新闻》创刊100周年而策划的专栏,叫《四季之歌(折々の歌)》,专栏主笔是诗人大冈信。他取作题材的诗歌纵横捭阖、俯拾古今,29年来一共连载了6762次,于2007年3月21日搁笔。我甚至因为那个专栏养成了阅读《朝日新闻》时的一种特殊习惯,每当收到新来的报纸时,还是会下意识地去扫一眼曾经刊载过他的连载专栏的版面。每每想到连载已经曲终人散,寂寞之情便不禁油然而生。
朝日歌坛评委·诗人佐佐木幸纲评价说:“《四季之歌》从短歌、俳句、现代诗到汉诗、歌谣,各种题材无不涉及,乃日本诗歌的大花园。”
诚如斯人所言,涉及的诗歌远远超过收录有4500首之多的古典诗集《万叶集》。年轻的时候我也曾梦想成为一名诗人,所以来日留学以来,我一直在津津有味地拜读《四季之歌》这个专栏,并从其中学到了许多诗歌和相关知识。
1997年10月8日《朝日新闻》的《四季之歌》专栏中就有一首诗歌吸引了我。
秋高天气爽,垂钓海中央。
沙鱼甲板跳,晚炊渔船上。
——椎本才麿
大冈的解释并不冗长,所以引用如下:“该诗歌收录在《元禄名家句集》中。因为这种鱼很容易钓到,所以一直是秋季休闲垂钓的代表。表示季节的词汇有‘鲨日和’、‘鲨之秋’这两个词,由此也可以看到虾虎鱼作为垂钓对象是多么的有人气。元禄时期,作为和松尾芭蕉同一时代的诗人才麿以大阪为据点,挥毫写下了这首爽快的诗歌。钓上来的虾虎鱼还在活蹦乱跳,垂钓的船上已经做好了米饭。”
如今爱好诗歌的大冈已经离开繁杂的世间,走向了那个诗和远方的世界。尽管我从来没有见过这位才华横溢的诗人和随笔家,但是一直心仪着他。得到他去世的消息时,不觉一股悲愁袭上心头,不知如何哀悼他是好?好在上海交通大学出版社即将出版拙著《鲷与羊》,而《鲷与羊》中恰巧有描写大冈信的一段文字,我就将此来作为我对大冈信去世的哀悼之意。
莫邦富 简历
上海出生。曾下乡黑龙江生产建设兵团。上海外国语大学日语专业毕业后,曾在该校任教。1985年留学日本,在日 本读完硕士、博士课程。现在是旅居日本的华人作家、评论家。著有《新华侨》、《蛇头》、《解读中国全省事典》、《获得世界市场第一的顾客战略》等50多部日文著作。
本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)观点。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。