在日本,即使能说外语,也不会获得工资增加或出人头地更早等好处。懂外语的人或许反而遭到冷遇。一方面,作为翻译人员在组织中被任意驱使,另一方面,由于认为那个人像翻译一样、不能安排重要工作这一奇怪的逻辑,在组织内甚至遭到轻视。对于日本人来说,掌握外语、尤其是英语需要花费时间和金钱,但有可能难以收回花费的成本。这样一来,任何人都不再认真学习英语了。
在这种情况下,日本人是不是应该放弃英语学习,笔者有时会产生这种极端的想法。短期来看,在做生意方面,英语的优劣将影响收益,但英语水平越高,从超长期来看越容易陷入不利局面。随着世界通用语成为英语,国际性规则开始全部用英语书写,同时按英美的规则做生意。非英语圈的人要在英语学习上花费大量时间,但美国人却无需学习外语。美国商务人士完全可以用节省下来的时间去打高尔夫。
20世纪中期之前,法国人不讲英语。在18、19世纪,欧洲的通用语是法语。法国人对于母语具有强烈的自尊心。包括英国人在内的外国人在去法国时都被强制说法语。结果很多外国人学会了法语,即使是外国人,也能很容易地理解法国的文化和社会。但最近法国人也开始说英语,可以用英语进行沟通。于是,学习法语的外国人出现减少,理解法国这个国家的外国人也随之减少。
在中国经常听到的是“美国人并不理解中国”这种不满。那么,拒绝说英语或许是最好的应对方式了。美国人要想在中国做生意,就只能学习中文。随着懂中文的美国人不断增加,对中国的理解肯定会加强。各位中国读者,停止学习英语、与日本人一起竞争TOEFL分数最低排名吧。
作者为日本经济新闻(中文版:日经中文网)亚洲总局编辑委员 村山宏 本文仅代表作者本人观点
专栏-日本人小声说
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。