美国71年前向广岛和长崎投下原子弹,如今现任总统首次访问了核爆受害地。向纪念碑献花之后,奥巴马与核爆受害者代表紧紧握手和拥抱。在2个地方经历核爆惨禍的人们频频点头,流着眼泪观看电视转播。虽然对终于实现访问表示欢迎,但此前期待弃核具体举措等的核爆受害者也发出了不满的声音。
|
通过电视观看美国总统奥巴马与核爆受害者握手的场面,近藤(中) 泪流满面(27日,广岛市中区核爆受害者养护之家) |
在广岛和长崎,很多人都在关注奥巴马的一举一动,并倾听他的演讲。
“没想到能在有生之年迎来这个日子。他(奥巴马)说出了广岛核爆受害者的呼声”,广岛市安佐北区的冈田昭典(87岁)5月27日通过自家电视观看了奥巴马访问的情形,多次点头表示赞同。
以冈田为代表的核爆受害者的平均年龄已经超过80岁,不断迈向高龄。对于现任总统的访问,虽然认为“太晚”,但仍积极评价称,“此前以为只是针对全体战争牺牲者发表讲话。结果具体提到了核爆受害者”。
在一处核爆受害者养护之家,约20名入住者等通过设在大厅的投影仪观看了电视转播,在奥巴马演讲开始后,大家时而点头,时而擦拭眼泪。
“追求和平的语言令人产生共鸣。这是顾及核爆受害者的演说”。入住者之一近藤比奈子(88岁)看到奥巴马与核爆受害者握手的情形,禁不止流下眼泪。
近藤在距离爆炸中心约2.3公里的地点遭遇核爆。看到很多孩子呼喊着父母的名字死去。“死去的孩子们也一定能感到安慰”,她紧紧攥住手绢。
在有约350名核爆受害者生活的长崎市“惠之丘长崎原爆之家”,98岁的森山君子一边听演讲,一边热心记笔记。“提到了长崎,感到很难得”。此外还表示,“虽然没有听到道歉的语言,但从总统的抑郁表情中,感受到悼念核爆受害者的心情”。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。