5月25日奥巴马与安倍在举行完日美首脑会谈后,举行了联合记者会。在记者会上,记者问及日前在冲绳发生的驻日美军所属人员涉嫌杀害一名日本年轻女性一事。安倍与奥巴马做了回应,内容如下:
记者:您在会谈中要求奥巴马总统修正日美地位协定了吗?另外冲绳县的信赖和安全确保是必要的,今后将采取哪些具体对策加以应对?
安倍晋三:我也感到十分愤怒。想到遇害者当时的恐惧和绝望就心痛地说不出话。对于卑劣至极的犯罪者,将在我国的审判权下,基于我国的法律展开严正搜查。关于严正的搜查,奥巴马总统承诺将全面提供合作。此次事件对全日本造成巨大冲击。要求奥巴马总统切实感受日本国民的感情,采取富有实效性的对策,防止此类事件发次发生。
关于日美地位协定,将针对一个一个问题着实使改善举措具体化,并取得成果。在此背景下,日美双方将持续努力,力争使地位协定变成应有的样子。受此次事件影响,冲绳县民众在治安方面感到强烈不安。为抑制犯罪,确保冲绳县居民的安全和安心感,将彻底贯彻应对对策。已指示官房长官尽早展开讨论。保护日本国民的生命和财产安全是作为总理大臣的我的责任。为了履行这一责任,我决心采取一切措施避免类似悲惨事件再次发生。
奥巴马:该事件不是对冲绳县造成冲击,还震惊了全日本的国民。在这里我想强调的是,美国方面对于此类暴力犯罪,任何一名美国国民对都对人类做出这种暴行感到十分震惊。这种犯罪是决不被允许的,为了避免此类犯罪再次发生,我们将付出一切努力。不管是什么样的犯罪,都应该提前采取对策避免犯罪行为发生。因此,将调整各种程序,出台对策防止犯罪行为再次出现,美国方面准备采取必要的调整举措。
此外,虽然存在美日地位协定,但其作用完全不是阻止犯下罪行的人按照日本的司法制度接受应有的制裁、受到起诉。我对安倍首相表示,对于日本当局的搜查,美国方面打算全面提供协助。为了让这个人接受应得的法律制裁,彰显司法的正义,将进行协助。这样的犯罪无论发生在日本还是美国,都是一样的。即使是在日本,此类严重的犯罪也应按应有的司法制度得到制裁。此外,应该以对受害者家人也通过能实现正义的形式进行抚慰。我们对于这样的事件,确实发自内心地受到冲击。我想强调的是,为了进行准确的起诉、搜查以及采取防范措施,希望与日本政府全面提供协助。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。