将IT和金融融合在一起的“互联网金融”在全球日趋活跃。欧美市场先行一步接连推出了通过网络连接借进方和贷出方、使用低手续费国际汇款等新业务。向来保守的瑞穗银行和三菱东京UFJ银行等日本银行也开始和创业企业合作,进入互联网金融领域。
2014年底首次公开募股的美国公司Lending Club是互联网金融企业的代表。Lending Club在网络连接想要借款的人和有贷款需求的投资家的业务上取得成功,斡旋的融资金额超过了1万亿日元。
借进方需登记银行账户、信用卡使用记录等信用记录。Lending Club公司将借进方细分为各个等级并设置其融资的上限和利息。4日之内借款即可到账,非常便利。
英国公司Transferwise提供低手续费国际汇款服务。并在推广使用智能手机轻松管理资产、不依赖密码进行本人验证的服务。
美国科尔尼管理咨询公司(A.T. Kearney)的合伙人矢吹大介称:“互联网金融将衍生出以往金融机构未曾提供的价值。”据大型咨询公司埃森哲(Accenture)统计,2014年互联网金融相关领域的总投资额达122亿美元,相当于2013年的3倍。其中欧美占90%。
日系银行也开始迎头追赶。瑞穗银行与日本实力创业企业MoneyForward合作,开始向企业提供会计协助系统。该系统根据付款清单,自动制成分配到各虚拟账户的付款通知单,甚至能确认出进款来自于哪个企业。
日本的银行此前一般多在内部完成所有服务,但这并不能够应对变化。银行正逐渐转向和创业企业合作。这种趋势被称为“开放式创新”。
瑞穗银行将与拥有全球53万家创业企业信息的NTT Date合作,发掘有希望的创业企业,寻找有助于提升本公司服务的合作伙伴。而三菱东京UFJ银行则在6月举办了以互联网金融为主题的竞赛。
三菱东京UFJ银行的管理人员称:“这是为了鼓励创业企业平时也提供创意。”日本三大银行向硅谷派遣人员,如能发现有发展前途的创业企业,也将探讨和这些企业出资合作。
也有观点认为,从长远来看,互联网金融企业未来将替代商业银行提供的大部分服务,卷入其它行业的金融服务竞争正愈演愈烈。
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。