在文化大革命的动乱年代,青年金立群有大约10年被迫生活在故乡江苏的农村。此时,他如饥似渴地阅读了高中恩师寄来的莎士比亚原著。
当文革结束,重新回到校园时,金立群已年近30。在北京外国语学院(现为北京外国语大学)获得了英国文学硕士学位。在中国财政部任职期间,金立群在波士顿大学进修经济学,并成为亚洲开发银行(ADB)的首位中国人副行长。
“经济和金融是通过英文书学习的,但很多知识来自于中国古典文学和哲学”,从金立群的身上,能看到中国传统读书人的影子,同时兼具作为国际人的宽广视野。周围对其评价是“平衡感非常好的人”。
金立群让人感觉不到“偏袒中国”,不偏不倚的态度使他备受信任。他指挥了亚洲基础设施投资银行(简称亚投行、AIIB)的筹建工作。相关人士表示“没有他,就没有亚投行57个成员国的‘成功’”。
金立群曾经翻译了历史作家罗恩·彻诺的《摩根财团》。女儿金刻羽是英国伦敦政治经济学院的经济学教授。在中国的影响下,金立群能否将新银行打造成世界级机构?金立群作为国际人的平衡感将在今后受到真正的考验。
日本经济新闻(中文版:日经中文网)大越匡洋 北京报道
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。