演播室by明子(189)想要离婚?妻子令人惊愕的一句话
2017/12/18
日经中文网特约撰稿人 青树明子:今年播出的电视剧《四重奏》以女性为中心,似乎很受欢迎,其中有这样的镜头。
松隆子饰演的妻子在炸鸡块上加了柠檬。丈夫有点儿不高兴,以后两人之间发生了矛盾。结果竟然以此导火索,夫妻之间产生鸿沟,最终走向了离婚。
夫妻之间走到“离婚”这一步,当然有各种原因。可能存在长期积累的不满。但是,最后推动决断作出的导火索,往往是炸鸡块上加柠檬这种实在琐碎的理由。
首先观察一下某杂志的专题策划中刊登的“妻子突然提出的惊人吃惊的离婚理由”。从中可以看出,丈夫们并未注意到,日常生活中不经意的小事是否增加了妻子的负担,或造成压力。
![]() |
有一个男子在退休半年后,突然被妻子这样告知。
“每天早上,你使用之后,洗手间到处都是水。我已经难以忍受”
妻子似乎一直忍受到丈夫退休之前。但是,在退休后,情况就不同了。“现在你有很多的时间,为什么不能擦擦洗手间”、“镜子溅上了水和牙膏,都弄脏了,还若无其事,无法容忍这种习惯”,最终得出了“已经过不下去”的结论。
在这个文章中,还介绍了其它相似的事例。
妻子在结婚第40年离家出走。其原因是“拖鞋的摆放”。据说丈夫总是不把门口和洗手间的拖鞋摆整齐,而妻子则在40年里默默摆好。但有一天,这个问题突然爆发。
“每次经过门口和洗手间,都感到不舒服。已经难以忍受”
留下这样的纸条,放下已盖完印章的离婚协议书,妻子离开了家。
更加可怕的是调味汁事件。
丈夫在一天早上起床后,发现妻子非常生气地站在餐桌前。桌子上放着1瓶调味汁。
妻子带着可怕的表情这样说。
“你从冰箱里拿出来的调味汁从来不放回去。调味汁在外面放一晩上,我都不想用了。离婚吧”
离婚的起因实在是不合道理。
提出离婚的,并非总是妻子们。
丈夫们,尤其是年轻的丈夫们也会这样做。
丈夫们口中的“让自己下决心离婚的妻子的一句话”有哪些呢?
下面来自某生活综合信息网站。
其1 “说丈夫亲属的坏话”
“婆婆真是讨厌!”
等等,有关丈夫亲属的坏话是第一大禁忌。不管多么有正当理由,丈夫都不希望被妻子指责。
必须注意的是已得到丈夫的同意之时。
“我父亲,确实很麻烦”,即使是这种丈夫寻求赞同的场合,妻子也不能赞同说,“是啊,以前我就感觉不正常”等。丈夫期待的是,妻子回答说“没有那样的事”或“但是,你父亲也有好的地方”。
其2:“关于收入”
“你的收入太低了,都不能让孩子上补习班”
“一起参加工作的人都出人头地了”
等等。毫无疑问,这将对丈夫们造成极端打击。
其3 “如果你是个男人”
“如果你是个男人,就努力奋斗”
“你真不像个男人”
据说在妻子面前明显无法保持男人尊严的男性会感觉,“等同于失去存在价值”,经常会陷入自暴自弃。
其4:“关于丈夫的外表”
“头发稀少”、“个子矮”等、有关外表的坏话将伤害丈夫的自尊心。这是当然的。
其5:“声称没有感情”
“就不该和你结婚”
“把我的一生还给我”
“离婚吧”
除了真正想离婚的时候之外,这句话绝对不该说。
当然,妻子一方也存在相同问题。
下面来自女性们讲述真心话的网站。“我们就因为这一句话而决定离婚!”
其1·身体情况不佳时
“我因为胃溃疡突然住院。给丈夫打去电话,结果他说‘诶~?我一会和朋友有个聚会’”(30多岁女性)
“我面对很多压力,容易生病,丈夫对我抱怨称,‘总是生病,如果是商品,就是缺陷商品’。最终我离开了他”(30多岁女性)
其2·对家人和朋友
无论是丈夫还是妻子,有关亲人的抱怨都属于禁忌。
“我和母亲吵架,在气头上对丈夫说,‘我妈真奇怪!’。于是,丈夫说‘我也是从很久之前就感觉你妈是个奇怪的人’,透露了真心话。我以前感觉我妈和丈夫关系很好,所以很吃惊。自那以后,关系开始磕磕绊绊,最后离了婚”(20多岁·女性)
“父亲生了大病,我心情低落,此时丈夫问我,‘保险下来给谁’,丈夫担心金钱问题”(40多岁·女性)
其3·金钱
“我最后一次给自己买衣服是在数年前。终于买了一件衬衫,感到很高兴,结果丈夫却对我冷冷地说,‘竟然把我赚的钱用到这样的东西上’”(20多岁·女性)
其4·真心话
“遇到严重的交通事故,正感到为难时,丈夫却对着毁坏的车流了眼泪”“听到丈夫对朋友说,不想结婚”
不管多么生气,有些话都绝对不能说。如果说话不管不顾,经常会产生追悔莫及的结果。
应该放在心里的一句话是,“祸从口出”
![]() |
青树明子 简历
毕业于日本早稻田大学第一文学部。亚太研究科硕士。1998年至2001年,担任中国国际广播电台日语节目主持人。2005年至2013年,先后担任广东电台《东京流行音乐》,北京人民广播电台《东京音乐广场》,《日语加油站》节目制作人,负责人及主持人。现在担任日中友好会馆理事。出版著作《小皇帝时代的中国》,《在北京开启新一轮的学生生活》,《请帮我起个日本名字》,《日中商务贸易摩擦》,《中国人的头脑之中》,《中国人的钱包之内》等。译著《蜗居》等。
本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)
版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。