演播室by明子(283)令空乘厌恶的机舱内行为有哪些?

2019/12/02


      日经中文网特约撰稿人 青树明子:在始于1960年代的日本经济高速增长期,有一类特别受欢迎的动漫题材。那就是描绘所谓的“体育魂(Spocon)”、以体育界作为题材,讲述通过毅力和努力不断战胜对手赢得胜利的故事。也许可以说“体育魂”作品之后成为了日本动漫的源流。“体育魂”类型具体来说都有哪些作品呢?

    

      1960年代后半期至1970年代让儿童和成年人都为之狂热的《巨人之星》也许可以认为是一部开创性的作品。以棒球界为舞台,描写了主人公的光荣与挫折,从漫画到电视动画、还有舞台剧等,这部作品长期博得欢迎。

 

      之后有以排球为题材的《女排No.1》(日语原名:「アタックNo.1」)和《青春火花》(「サインはV」)、描绘网球界的《网球甜心》(「エースをねらえ!」)和《网球双凤》(「スマッシュを決めろ」)等,这些作品随后带来了《网球王子》(「テニスの王子様」)、《足球小将》(「キャプテン翼」)和《灌篮高手》(「スラムダンク」)等在全世界受到欢迎的日本动漫。在中国深受欢迎的《排球女将》(「燃えろ!アタック」)也是其中之一。

 

      这些作品从根本上想传达的是无论经历怎样的挫折,只要拥有不屈的斗志和毅力都可以跨越过去的精神。这种体育魂的精神也直接被移植到了职场电视剧里,那就是日剧《空中小姐》(「スチュワーデス物語」)。可以说这是改变了形式的“体育魂”。

 

      空中乘务员(简称:空乘)、也就是在日本被称为CA(Cabin Attendant)的职业事实上需要接受严格的训练。而且他们的服务成为了闻名世界的“日本服务”的源流。

 

      下面进入正题。

 

      接下来,全世界都即将迎来圣诞和春节假期等旅游的季节。或许是时节的关系,在互联网上,来自空乘的一些呼声再次受到关注。这些文章的标题比如有“希望别做这种事”、“空乘厌恶的机舱内不妥行为”等。提到这些,果然令人在意。那么,究竟都是哪些行为呢?

 


      首先需要说明的是,以下是笔者汇总互联网上的声音,并非航空公司的官方见解。

 

 

〇 行李切勿超出常识

乘客例1

带着非常沉重的手提箱走进飞机客舱,因为自己举不起来,所以要求空乘帮忙放到上面的行李箱。对谁都显得沉重的东西,对空乘来说自然也不会显得轻。这让人深切感到,乘客应充分考虑自己能不能轻易拿到高处,要对自己所带的行李负起责任。(从我的经验来说,很多人没有客舱行李箱需要共享这种意识。以前,有人在我的背包上压上一个手提箱。结果准备在酒店吃的曲奇饼被压得粉碎!)

 

〇 将脚搭在机舱墙壁或其他乘客的座椅上 

乘客例2

不管空乘多么客气的说“请随便坐”,乘客也该遵守基本的礼貌。

 

〇 光着脚到处走。

乘客例3

请不要光着脚或穿着短袜到处走,或走进机舱的化妆间。化妆间是共享的,也就是公共洗手间。不管如何清扫,也不像自家洗手间那样清洁。大家会光着脚去公共洗手间吗?

 

〇 明显是客观原因,却对空乘发火。

乘客例4

由于天气等原因而延误的情况经常发生。赶不上重要事情时的烦躁心情可以理解。但是,朝着空乘发泄怒气算怎么回事?

 


〇 不理睬对自己打招呼的空乘。 

乘客例5

空乘在乘客登上和走下飞机之际,肯定会向每个人打招呼。希望乘客最低限度以点头等加以回应。

 

〇 采取傲慢无礼的态度

乘客例6

不仅是男性,女性也有人采取傲慢的态度。好像要说“因为支付了高票价,这是理所当然的!”,这种态度作为成年人来说并不妥当。

 

      乘客例7、8、9……,不胜枚举。实际上,我在写文章方面的老师是一位作家,正是《空中小姐》的原作者。因此,我采访空乘的机会也很多。尤其是与《空中小姐》中倍受欢迎的“教官”的原型,是二十年来的朋友。这个人说的一句话至今仍深深留在我脑海中。

 

      “机舱内非常忙碌。在这种情况下,经常被乘客要求拿来毛毯和饮料,有人会补充一句说,过一会也没关系。这样的体谅令人高兴,会马上去拿”

 

      的确。自那以后,我也一直尽量使用这句话。

 

      有些人可能会想,这些麻烦的规矩就日本人自己遵守就好了!我尤其想对这些人说,春节假期即将到来,愉快旅行的第一步始于交通工具。

 

青树明子 简历

毕业于日本早稻田大学第一文学部。亚太研究科硕士。1998年至2001年,担任中国国际广播电台日语节目主持人。2005年至2013年,先后担任广东电台《东京流行音乐》,北京人民广播电台《东京音乐广场》,《日语加油站》节目制作人,负责人及主持人。现在担任日中友好会馆理事。出版著作《小皇帝时代的中国》,《在北京开启新一轮的学生生活》,《请帮我起个日本名字》,《日中商务贸易摩擦》,《中国人的头脑之中》,《中国人的钱包之内》等。译著《蜗居》等。

 

本文仅代表个人观点,不代表日本经济新闻(中文版:日经中文网)

 

版权声明:日本经济新闻社版权所有,未经授权不得转载或部分复制,违者必究。